杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34714|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 m0 S; m( D7 G$ K0 c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' x( g* ]9 j/ E0 y0 E
) I; Z# M3 y# w今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! |3 z4 a$ O$ x, q, y( Y; {! ^2 K
# ]8 `. `3 k  [$ q1 x: V
Un signe, une larme,  7 J* B- q0 V' H5 J, Y. o
面对暗示泪成行,
  
3 s  e4 Q, c* u# Y3 uun mot, une arme,  
- O7 s; r/ i$ i# ~听话听音心已伤,  
% M# F  \" ^# i& _nettoyer les etoiles  ' l5 S8 T, ]5 H4 s1 U. H+ \
可怜春心枉陶醉,  & M5 n' N% I6 _( `0 D0 o
a l'alcool de mon âme  
* z- D3 F$ e& Z9 K$ L+ \$ o清心拭泪抚情殇。 4 Q4 e8 ?* }. G# L* ~) f: n
Un vide, un mal  
* S; B6 l7 P9 r1 H3 u$ U+ \; X3 H阵阵空虚成悲伤,  5 g; f/ W4 R2 i4 I! z
des roses qui se fanent  ! Y% G: t1 \. S8 O  N
朵朵玫瑰已凋相,  
* @; H! M! \9 G+ c2 k/ ]quelqu'un qui prend la place de  
+ G$ R" Y  Z$ V+ `) w可叹帅哥作异梦,  
) H! I' Q  n/ _( Q! J, A1 [quelqu'un d'autre  
! p7 r5 k5 Z) ?, _) I- n. `移情别处负心郎。  ( G% [$ o( D; r: m) L
Un ange frappe a ma porte  
+ |0 n1 c( M0 j天使欲敲我心房,
# z$ f6 k& M% [Est-ce que je le laisse entrer  
: t0 j; ?4 n& y2 v是否开启费思量。  
& [% ~: A! i* Q! uCe n'est pas toujours ma faute  + q  E6 r9 V* {- }5 W
纵然往事消如烟,  * i8 ]2 K" _- h
Si les choses sont cassees  
' g( q) |& _- t岂能怨错在我方。 ( O0 E$ S7 |$ k3 g3 Z
Le diable frappe a ma porte  - m$ v; I8 K% q. l+ r, n
魔鬼亦敲我心房,  . W0 q* i  j" |: X2 E
Il demande a me parler  / \# g* V! G4 W. I* o0 }  \+ F
信誓旦旦诉衷肠,  9 f4 ^/ h" D& ^# @& M; M  _& {/ ?
Il y a en moi toujours l'autre  . ~; C: B- S5 B% |, x+ }: [
在我眼中都一样,  
8 \2 \; ^" P5 ]Attire par le danger  
8 W- w( R8 W( ^; r* a皆如虚情负心郎。 , Q4 A" d5 @- B% D: n! V0 c
Un filtre, une faille,  - x. R. A/ V/ W0 ?2 U& U0 M
次次经历遭心伤,  # `$ U( D7 f! N; V5 A3 E
l'amour, une paille,  
  Z& w" D3 ]5 u& e+ y3 Y. x次次恋爱遇痴郎。  ( T. {/ g4 V" x8 O
je me noie dans un verre d'eau  + D  [7 O, E6 v7 L" B5 D, n
手足无措苦惆怅,  - `7 Q4 k& `, O/ J3 [8 N
j'me sens mal dans ma peau  
8 ]  W% m  Y- Z* L! f长歌当哭断柔肠。 # [# Z, B. w/ Q8 |. e8 N
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  1 w: g: l, ~5 H7 l  [8 ?5 x
笑傲人世弃虚妄,  
% `2 V+ N+ u" C( ^4 Vle soleil ne va jamais se lever.  & X. N1 f" L4 s6 D4 x1 ]
心中太阳未露光。
) W3 k. h/ b$ w7 z5 rUn ange frappe a ma porte  " J9 D. l' I1 T$ R. q8 Z6 v
天使欲敲我心房,  7 ]7 z4 E% b* B8 F; a4 f" y6 [  A
Est-ce que je le laisse entrer  
# g( ^7 L0 b+ H3 ^是否开启费思量。  ; l2 I, j/ O# ^9 U) x$ Y+ A
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ {# A- B+ i( a4 ^纵然往事消如烟,  
; L" F0 M0 `( N+ d: ASi les choses sont cassees  
9 z: H6 |  U$ R7 I1 A) x7 {岂能怨错在我方。
* y5 i; G, |' U: \) l/ S2 ZLe diable frappe a ma porte  5 ]" f& U& F6 ]# X. a+ O7 E5 H* {7 e
魔鬼亦敲我心房,  1 x  ^9 Y/ `% g, _
Il demande a me parler  ) E+ j9 z+ ~" d5 _
信誓旦旦诉衷肠,  4 |" V# B) M1 ^8 I5 A8 w1 E
Il y a en moi toujours l'autre  & K2 I( P0 X! C+ W! @
在我眼中都一样,  
# |5 }" R0 t/ N, c1 x! _& XAttire par le danger  1 M( N* P" ]- X& [/ @$ d( [7 I' M
皆如虚情负心郎。
$ Y- o9 r  l. |- U; ^Je ne suis pas si forte que ça  9 ]$ p3 B% L0 T
生性并非志刚强,
2 U, |" Z1 c9 h" B3 ~  ~et la nuit je ne dors pas    w+ T- U7 w: [' @, ^  g. ]- x
辗转难眠夜漫长,
% A, s' |" b0 }6 C. C# _1 qtous ces reves ça me met mal,  : l' y- @; o, Z+ U6 T
历历往事把我伤。  ; ]( {; E" I4 w
Un enfant frappe a ma porte  ' t) x. s% |, a# m: j, e8 K
一位帅弟敲心房,  3 L' k/ }7 }9 H7 ~5 w* }: Y
il laisse entrer la lumiere,  
* h  K$ {$ X: z4 g% M$ T射进一丝希望光,  
4 ~/ N/ w( y! N% M: ?/ x4 T  W- n7 Cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) u" E/ F4 a+ q* A( d& F4 Y, F目眩心颤山海誓,' `) C5 m0 J. `3 v' Z% m# \1 [# Q
et derriere lui c'est l'enfer  
6 r  B& k# m- p+ E风月过后梦一场。
% T+ W# c' M& H% pUn ange frappe a ma porte  : M7 r7 B- C. ^$ e) Q
天使欲敲我心房,  : I" S/ [* w# l; w/ g5 ?) `
Est-ce que je le laisse entrer  
) B7 H- K5 W7 R是否开启费思量。  8 t2 M, g8 {7 @- Z- l
Ce n'est pas toujours ma faute  
, u; o/ _$ y/ K纵然往事消如烟,  2 V$ S. A, a* q& C4 o% c
Si les choses sont cassees  - o+ i( a0 c/ `  N' [1 ~
岂能怨错在我方。  
% v5 |0 R. V. x: V+ e7 Z/ NCe n'est pas toujours ma faute  3 T4 ?, J! S" D- S6 |" L& c
纵然往事消如烟,  
. B$ A% p( {! k. a: oSi les choses sont cassees  / p* q* P. i* x
岂能怨错在我方。
9 c1 U  w  a% j2 |/ E  @Ce n'est pas toujours ma faute  * j( N" a. i5 t" R9 h( c
纵然往事消如烟,  
/ g7 P6 ]8 q% C1 ?+ w0 w# FSi les choses sont cassees  1 e; H9 m' v- O; v9 P
岂能怨错在我方。

3 G3 I8 u: l, _$ ^8 K9 g, M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 18:23 , Processed in 0.050823 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表