|
听旋律应该觉得很熟吧!5 r/ h. Z5 f1 Q2 b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & z; |0 q( w& r- \$ q$ p0 ^. v
+ s# M6 ?. u. T2 l- \2 \9 Y8 z' `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - w0 ~. [9 B* O8 ]( v
, T& y9 H$ m6 c" \( O# b! uUn signe, une larme,
) N8 y4 c5 B) N: Z: h3 D# S1 N% t4 c面对暗示泪成行, * s( y8 {$ N* V% g; ^
un mot, une arme, ! F0 F) f. G& ^+ ~) u }8 u
听话听音心已伤,
; @8 Z7 u# A1 C3 u5 ^8 k* enettoyer les etoiles
. @4 h3 ~2 t2 a9 m6 W# `可怜春心枉陶醉,
3 M# ~/ f. m5 _" `$ u8 U$ S) _a l'alcool de mon âme 9 F+ P A9 X1 N5 c
清心拭泪抚情殇。
$ _2 C* r9 B4 n0 d& p( gUn vide, un mal & \) Y! C a9 c. ~/ v& G
阵阵空虚成悲伤, U x/ R& G/ S2 r8 n1 w
des roses qui se fanent
/ Y4 }) ?- y# t3 q朵朵玫瑰已凋相, 8 }) M- G& j- Q2 J, ^
quelqu'un qui prend la place de , U8 j+ U8 V7 c! N$ H/ _
可叹帅哥作异梦, ! D0 ^9 w8 H$ n3 F) t4 r
quelqu'un d'autre " S8 A8 d9 P$ w+ o5 K
移情别处负心郎。 & u) k! {/ Z( d; e. E; l* d' R
Un ange frappe a ma porte
6 t: u/ \5 R7 b. o! v2 w2 H% c天使欲敲我心房,
2 I& n8 c. H& X; @0 CEst-ce que je le laisse entrer
* A% D8 d N- k/ F7 M/ `8 |是否开启费思量。
6 q( t' ^, z6 W& h/ j; t2 B5 }Ce n'est pas toujours ma faute
1 P' b9 F! |) i+ |2 U. g6 G6 Y" x2 ^$ W纵然往事消如烟, 1 \( A% A6 M( K; `( u* ?/ T( L
Si les choses sont cassees : J3 t9 t7 S5 }4 S: C
岂能怨错在我方。
7 H2 S( }/ Y l% f! o9 fLe diable frappe a ma porte
! Z/ X1 {# d/ m( B* G魔鬼亦敲我心房,
% K" {" t' Z; Y" f2 ~/ _Il demande a me parler
7 k0 \9 O4 h6 n. B+ C: K$ I3 \信誓旦旦诉衷肠, % n5 H8 d! s. V% J; ^7 e) W. M" E
Il y a en moi toujours l'autre 7 n" d6 x7 t. a6 A" s1 h
在我眼中都一样,
" u3 R1 H# _& k6 B: ^+ }1 [: _1 ?Attire par le danger
" L* K. F( } E+ H% } `0 V- t皆如虚情负心郎。 4 R% x7 r% }% q) P4 ]
Un filtre, une faille, 7 F. ]+ w9 B* z: b0 c/ W& F# n0 Q
次次经历遭心伤, 1 m2 v) S6 k1 R1 g/ Y
l'amour, une paille,
! E* Q" R5 v4 D$ x次次恋爱遇痴郎。
! j) J7 H* I' E6 G( S9 yje me noie dans un verre d'eau , I0 g! m7 g+ e7 I* q7 m( d/ o
手足无措苦惆怅, ' }! v( F4 f7 C2 `* o3 s3 O
j'me sens mal dans ma peau
+ p% P5 H L8 g* M* Q9 a% O% X长歌当哭断柔肠。
; q O3 d" c$ BJe rie je cache le vrai derriere un masque,
- I- V' V6 c7 `5 ~笑傲人世弃虚妄,
9 b# p$ E' X! A- yle soleil ne va jamais se lever.
) b% s! ? k2 Q3 Z, }0 v2 ?' _心中太阳未露光。
3 {$ q' T$ L3 K/ _Un ange frappe a ma porte
! |! L' _ ~- I天使欲敲我心房,
9 _# h( @9 q. r% f5 n* LEst-ce que je le laisse entrer * P9 \/ M- v& f: ]
是否开启费思量。 $ L; q. X1 V9 o4 H. Q, Z% K" N+ F% m% ^
Ce n'est pas toujours ma faute . w& ^1 e' C" T/ `8 `2 H' V# R H
纵然往事消如烟, 0 r: L3 g$ L- X/ O
Si les choses sont cassees 8 }& \8 u8 e5 v
岂能怨错在我方。
" [( w0 r) t! s) S2 ULe diable frappe a ma porte 2 O6 P8 `6 I& Z8 H% ]6 T
魔鬼亦敲我心房,
) n% x& C- q# V8 AIl demande a me parler ( G& F# S! {2 z
信誓旦旦诉衷肠,
+ s1 \/ k: o3 \7 q4 dIl y a en moi toujours l'autre
3 r* r; M: s; y, L+ `( x在我眼中都一样,
% x# m% \; J# E0 NAttire par le danger # |+ |& |0 a, r% p5 C/ O
皆如虚情负心郎。
: N- s5 G& }$ J# p2 [5 eJe ne suis pas si forte que ça
9 B- X, Q3 J( }生性并非志刚强,
# v7 {& M+ \6 uet la nuit je ne dors pas : d( w( Q# C( \1 _
辗转难眠夜漫长,
7 c; q9 |- b, {& m% btous ces reves ça me met mal,
! t& k# s( R* h7 q( g" D# v) F历历往事把我伤。
+ z, n! h# m0 Y) ]8 C$ [Un enfant frappe a ma porte
. v( ]4 r0 \$ ^2 _, V一位帅弟敲心房, 3 a# O6 D! ^0 ]5 |5 z1 q8 `. k2 j
il laisse entrer la lumiere, ' T. E+ [4 C F& l* u
射进一丝希望光, : N) D5 X# l6 A& ~9 B7 G7 u
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
/ ?3 c, }. ~5 r9 M目眩心颤山海誓,. A0 j2 Z" V/ ]" e% ?
et derriere lui c'est l'enfer
1 j6 t, G, L2 u/ D w Z" N+ g5 W风月过后梦一场。 6 _$ C3 o1 q) ]5 ~! d: `4 |7 P) d# c
Un ange frappe a ma porte
8 Y+ J9 P# A4 ~$ P1 _( P6 b天使欲敲我心房, - t0 }" x' z% ^. K" W ~: G4 f
Est-ce que je le laisse entrer + w2 d4 ^6 T2 b, ~: `4 y
是否开启费思量。
) X, o) `. R2 C; l, TCe n'est pas toujours ma faute + M. y; c% x. Y) N( O
纵然往事消如烟,
9 ^4 q5 ]4 m% _; J! ?Si les choses sont cassees 3 e! R; a- H) T7 m8 z
岂能怨错在我方。
E1 d' p7 i M7 \Ce n'est pas toujours ma faute
9 s0 W( a* C* D9 V8 i纵然往事消如烟,
5 I& f2 ?# _1 C+ wSi les choses sont cassees / j' T7 j) ]# l$ l/ S$ J7 w
岂能怨错在我方。& J: I V* |, v8 s# k3 s
Ce n'est pas toujours ma faute 2 G8 c6 L5 e$ \& s7 |+ ~# N4 f+ A
纵然往事消如烟,
, X3 c$ ~* S: r& @Si les choses sont cassees
- q( u$ b; y R; v( z! `岂能怨错在我方。
5 F1 H# D6 q, B" q( ]9 D) w: \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|