杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23629|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  O! C- o0 }( f9 H娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   o. V) C# \# b9 R) X: b) p
$ t4 r4 r* D# E; ^+ ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 v8 w& ~; [/ X
" U% i& E, H4 m+ w
Un signe, une larme,  
5 ~, ?  B9 ~9 a2 |3 v. D2 F; e面对暗示泪成行,
  2 X) d; f$ Z$ f. h2 G9 S% p
un mot, une arme,  . e: J0 W( q  a9 F: T9 f3 d
听话听音心已伤,  
( N5 y/ M: D" j3 P$ z" Hnettoyer les etoiles  
7 x$ J' l  U: q4 }$ K6 ~1 k7 T可怜春心枉陶醉,  ( ]9 k( Q8 ~. q6 _
a l'alcool de mon âme  
# T6 d! f9 B% }6 E' }5 N/ |清心拭泪抚情殇。 * x4 K3 s& Z+ i. x( [. d' y  S+ Z
Un vide, un mal  7 ]% T; d% {  o
阵阵空虚成悲伤,  
. X. K  t6 D2 P8 _: _9 odes roses qui se fanent  " s( f6 f; R4 S" z3 |
朵朵玫瑰已凋相,  
% f. [4 d6 m: e1 m+ v: \- E0 l  Zquelqu'un qui prend la place de  7 g( q& b7 S8 b3 D" N6 D
可叹帅哥作异梦,  $ J! L% d- J. v2 |0 g  u0 W2 T
quelqu'un d'autre  
% F% Q: A/ G" \$ x& }移情别处负心郎。  
$ J7 l! z' _; TUn ange frappe a ma porte  9 p5 a5 e! Q/ f4 B2 T( A" U
天使欲敲我心房, / Y) a  h. _* D( Y9 W( [
Est-ce que je le laisse entrer  
% h& v( L6 z% \5 q4 ~; }# f+ u是否开启费思量。  
0 f) t3 N7 B9 gCe n'est pas toujours ma faute  % y: z( G4 J( `
纵然往事消如烟,  8 f, D' v4 a4 i, c' X: B
Si les choses sont cassees  . R& ~! E) P# ?  |  g7 ^  `4 U
岂能怨错在我方。
3 W" u+ n% P) R! l* xLe diable frappe a ma porte  
3 ~) ?; w1 b! o: d5 u$ S魔鬼亦敲我心房,  5 O% c7 ~4 M7 X+ r
Il demande a me parler  
7 c, S. w; s/ f5 p信誓旦旦诉衷肠,  6 ]2 x, _0 R) p& w) M
Il y a en moi toujours l'autre  
; w7 t' Z* a9 ~% m: K- @在我眼中都一样,  
9 t5 d3 j2 L3 z' u8 A5 M! t/ AAttire par le danger  4 R+ o  M, w. @3 e
皆如虚情负心郎。 8 k+ h! B: d  }2 }
Un filtre, une faille,  
  K  w  g! B2 G! \8 z% ~# ]- u次次经历遭心伤,  3 o0 ?$ X6 X% |0 B6 C: n! G6 {
l'amour, une paille,  6 p# V- {) e* Z4 V+ K
次次恋爱遇痴郎。  ' x1 B* J) {! V7 I% k: S2 G
je me noie dans un verre d'eau    j  y1 j! g9 V' W
手足无措苦惆怅,  
) D; r! j" e2 tj'me sens mal dans ma peau  ( y! @8 ^  P( R2 l3 s* A/ o: G: B
长歌当哭断柔肠。
5 Q2 c& q7 `" p' ?( U" X* tJe rie je cache le vrai derriere un masque,  2 q1 D) k8 \; b6 x1 r6 G) c# A
笑傲人世弃虚妄,  6 }! _  r7 A; d
le soleil ne va jamais se lever.  
! l4 C/ Y: O9 u# [+ d( F9 J心中太阳未露光。
' w* k/ \' q1 A  @, y6 r5 bUn ange frappe a ma porte  
+ a, Q+ x0 C5 Z2 Y' r2 J* X6 P, r天使欲敲我心房,  
; r2 b7 V) S' W' x; E3 hEst-ce que je le laisse entrer  
1 ~+ ?: u1 m3 t  _* h' {是否开启费思量。  
2 L7 u  s; F: c, E0 s$ ~Ce n'est pas toujours ma faute  3 m- S  ?" Z9 Z! R
纵然往事消如烟,  
7 @- _5 x% _* TSi les choses sont cassees  $ l' l' q& v" @7 k6 i; Y0 u
岂能怨错在我方。 ! p7 w" \* Y. [% j3 r( s( `9 f6 E
Le diable frappe a ma porte  ( l% A& A2 d+ Q2 C, j
魔鬼亦敲我心房,  / d3 y  `" c3 Q1 [- G
Il demande a me parler  
5 f& x/ Q# h, t信誓旦旦诉衷肠,  7 O( x2 s" b5 b9 V8 @
Il y a en moi toujours l'autre  
+ A/ P! V/ `; P6 b9 D$ F# Y在我眼中都一样,  
3 _2 C3 J8 |* A, PAttire par le danger  9 e, ]4 Q9 @$ H! o: k1 b0 E
皆如虚情负心郎。 ) q4 E2 Y7 v1 D3 A6 @! }3 X6 K
Je ne suis pas si forte que ça  
; W8 ~  J) h1 z* r, F' F生性并非志刚强,
' Q5 ]8 f  s; K! W5 v7 z# D! tet la nuit je ne dors pas  
0 x. j' n. F5 Y3 k1 N辗转难眠夜漫长,, P% O1 j4 Y' J
tous ces reves ça me met mal,  3 C5 m$ m) t- O# C' m
历历往事把我伤。  ' z8 z# }4 Z6 U3 u: }
Un enfant frappe a ma porte  
. a: |) N% m( ?一位帅弟敲心房,  5 i' g% M( e- E6 u
il laisse entrer la lumiere,  
. v; X1 e$ C4 t0 T: }射进一丝希望光,  
8 ^2 P* M- o, G/ f; i, Xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( T+ |2 q; O4 g) j0 W目眩心颤山海誓,
# [7 T* l! t4 `2 eet derriere lui c'est l'enfer  ( ^7 X" e7 u0 x5 L) {: z% _# X$ h
风月过后梦一场。
% I$ b0 M* G, ]1 |$ C8 p! T8 IUn ange frappe a ma porte  2 R1 H  d( n) |/ N: l# v% u
天使欲敲我心房,  
* q* W! i+ ?3 ^3 |2 XEst-ce que je le laisse entrer  
+ p( y. d0 s+ [! b- X是否开启费思量。  
6 |6 R& z; ~4 ?  w8 y( r! kCe n'est pas toujours ma faute  / _1 P7 ]2 N: i$ |$ P1 S9 F1 w
纵然往事消如烟,  , B( P# n8 N& |+ D1 x+ B+ ]( k+ P5 S
Si les choses sont cassees  ( D: |3 P9 W% z6 N/ I% c, d# w
岂能怨错在我方。  
. {, z3 j/ t% }. f2 PCe n'est pas toujours ma faute  
: F3 S! _. \2 Y" {' P/ T纵然往事消如烟,  
& c1 G% M* Q) M4 x7 JSi les choses sont cassees  
1 B5 V) A! Z7 x3 `' [2 \- q  b9 o岂能怨错在我方。
! J: ]* |' F! I# K( u2 `Ce n'est pas toujours ma faute  , y* c6 @  L1 h8 y! Z+ p3 G
纵然往事消如烟,  
3 C; z1 @; Z7 ~% L7 O  D% v+ c( h$ wSi les choses sont cassees  5 c; H1 H# B2 i3 c& J- V
岂能怨错在我方。
4 i$ D$ ]3 O+ Y8 i6 T( I: T  ]# [) A
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-8 16:32 , Processed in 0.047652 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表