杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23648|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) g3 u7 S) N  v* o+ ~娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ b( y- G# M+ j5 Q  }( I* }
+ K$ n  O2 G  i6 {& C
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 e1 Y3 S& {1 `( {. c2 M# v: {! R1 G7 @% @
Un signe, une larme,  
% P$ T) P: R$ F  o面对暗示泪成行,
  
9 k7 a5 ?  t/ D' T) K; [  \7 Gun mot, une arme,  # M3 V/ D4 \7 K+ Y
听话听音心已伤,  
$ l' v2 X& q5 d/ A: qnettoyer les etoiles  " U- W# r0 J! D$ e; _7 ~
可怜春心枉陶醉,  2 g2 q3 Y; d* m  s
a l'alcool de mon âme  * U/ f+ b& s) n6 [. Q
清心拭泪抚情殇。 : _5 u6 V; e9 }6 v! F; H: S
Un vide, un mal  
  ^# }8 ?' A5 O( ?阵阵空虚成悲伤,  * e4 F& \5 b2 `) r, _2 X
des roses qui se fanent  
1 F7 f7 G0 ?  }' r/ T* Q1 o朵朵玫瑰已凋相,  
% y$ K% o" }& G+ @, l. lquelqu'un qui prend la place de  8 @* |/ {) d/ ?7 r' A3 h5 N% c
可叹帅哥作异梦,  
; w5 J5 T; o8 w( O; O( S) i( ]quelqu'un d'autre  2 w% R0 S1 _( l! n
移情别处负心郎。  / {! N5 x" E7 A" }4 Z7 e% n; }$ i
Un ange frappe a ma porte  ( d3 L5 b6 \5 x; G/ X
天使欲敲我心房,
8 G; l; m( q' |2 `" SEst-ce que je le laisse entrer  
0 z) j4 f8 J+ m7 E& M8 }  C& M; o是否开启费思量。  
0 Z! [+ T# ~5 E9 D6 cCe n'est pas toujours ma faute  ) c' f$ t- f( I* \2 E
纵然往事消如烟,  
& B- Z& p5 c6 l. g% d. c$ ~Si les choses sont cassees  + @/ F# `9 e; B( L
岂能怨错在我方。
" p7 S' z; f- t5 w  fLe diable frappe a ma porte  7 v* q0 a: R/ @! J1 N
魔鬼亦敲我心房,  
" t- {3 ^1 d$ M" Z) r( AIl demande a me parler  ) G: P1 M$ l$ s5 Z; H0 q) ^' e
信誓旦旦诉衷肠,  
% h5 u* P% E. L* O4 i+ \  xIl y a en moi toujours l'autre  + p2 C2 [( W) P
在我眼中都一样,  
# d# u. L; T8 u# LAttire par le danger  
& |, J7 V) S! ~* B9 k( ]: y, T皆如虚情负心郎。
' u& F* n1 p! }. _( DUn filtre, une faille,  ! u% E9 K9 Y( C" [% n3 W
次次经历遭心伤,  , U8 c6 `% X* V9 T
l'amour, une paille,  
8 h$ D6 Z$ H0 B5 u次次恋爱遇痴郎。  8 y8 P( g8 u* g) F  c. F, K
je me noie dans un verre d'eau  % D2 O8 s8 @+ n6 ], ?/ L
手足无措苦惆怅,  
- _3 W; H- @: ~, O" \% U4 P& dj'me sens mal dans ma peau  
9 ]: W  l! i$ b长歌当哭断柔肠。
- x. ]1 x: w3 u: F3 `) j" r; ?. O$ VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ M5 |) t5 l. u  D0 q笑傲人世弃虚妄,  
! ^) T6 Z/ R+ l% [; C5 F. {8 l- t" w- {le soleil ne va jamais se lever.  ; [- L6 G" l; i1 [$ V' @3 `, `
心中太阳未露光。
" P9 j6 X# {, G, hUn ange frappe a ma porte  
2 D" ]+ u- y5 J2 J# X1 H0 w$ b4 u8 t2 J8 a天使欲敲我心房,  4 P9 m9 L: E' D: r$ k+ q" O
Est-ce que je le laisse entrer  
" k6 a" w4 k& z# X, s是否开启费思量。  
5 W6 B' w) K' Y' r8 KCe n'est pas toujours ma faute  
, r8 x# I& o5 V纵然往事消如烟,  
9 X; E& V4 X( ]! _% k% }Si les choses sont cassees  : t3 X" i. F& v" }0 y# t( @
岂能怨错在我方。
9 m$ D3 D& W+ w- U9 {, Q2 xLe diable frappe a ma porte  
" N( k  h6 A2 L0 r; @6 \9 U6 S魔鬼亦敲我心房,  9 d- U1 o$ S! o- h# u
Il demande a me parler  
2 ^3 X" f) D+ }0 G5 u信誓旦旦诉衷肠,  
3 R! B! F! D  r, W" M4 YIl y a en moi toujours l'autre  ! J* q' Y2 c! e1 Q1 P  ~
在我眼中都一样,  ' J3 y5 L) ?3 x6 U0 p( I3 ^: B6 V' j
Attire par le danger  
# D9 b( o2 Z& w, N9 M: d3 E+ w- `皆如虚情负心郎。
% j8 `& A. I# yJe ne suis pas si forte que ça  
" }, t+ B: k% d4 D8 l; \生性并非志刚强,  S: P1 A; ^- }% X
et la nuit je ne dors pas  ; \: o  s; m0 |. O+ g* g
辗转难眠夜漫长,
# ?/ B) f* x% O8 W5 \' q7 f* _tous ces reves ça me met mal,  8 ?+ D- }: P8 F
历历往事把我伤。  / c9 t7 h+ B1 h6 k9 s8 a
Un enfant frappe a ma porte  
$ B8 Z5 l! F+ N! m一位帅弟敲心房,  : J6 g# _7 Y" N# Q
il laisse entrer la lumiere,  
. U$ F# \( L, s; a! A. E射进一丝希望光,  
) ~0 b1 u% q1 @il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : g7 m0 ?0 Z+ q9 I
目眩心颤山海誓,; k8 v/ J6 C3 C( s: t3 }! W) T
et derriere lui c'est l'enfer  1 w( m- y0 X3 |3 \2 R7 O
风月过后梦一场。 9 p/ V% C; D$ v/ M5 F& m
Un ange frappe a ma porte  
7 M9 p' c: ?; G0 k/ @# d- p天使欲敲我心房,  
! [1 `4 Z2 G0 P& n  {* F: oEst-ce que je le laisse entrer  ; S8 c1 S+ J7 n
是否开启费思量。  
1 @) b5 j  u  F$ P+ S6 b- MCe n'est pas toujours ma faute  4 `  s1 `! c7 x6 _  U. W" W2 y5 u
纵然往事消如烟,  
9 h) x; p# n& D7 d4 P. ySi les choses sont cassees  
# K+ h/ {9 n* X9 L3 g8 W岂能怨错在我方。  ( B) Z0 X, O) G, P, Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 k$ o6 q' H! ~7 ?) X( J4 `纵然往事消如烟,  
4 n" G5 p1 a- u- i* U& xSi les choses sont cassees  5 h, Z; N- q0 f& D. H! D; U
岂能怨错在我方。
* B3 O$ t- z3 }; o! `8 k  Y  JCe n'est pas toujours ma faute  
4 v- Q  t4 k  }- H. i9 \1 R2 H纵然往事消如烟,  $ D* w5 w+ e  f8 @7 J% s7 N# K7 a6 P
Si les choses sont cassees    p% F& L& L) c7 I, t
岂能怨错在我方。

+ K6 x) |* b  _这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-9 10:59 , Processed in 0.045800 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表