杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23636|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" b/ P6 X3 B' F( ~  m4 G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: i" d9 C, F" K, i" c+ E$ b: |  \4 ]9 L) j$ r2 b
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 X9 ?+ e" n) O* S

7 m# T' O0 A0 XUn signe, une larme,  ; {7 j& u9 N6 a+ \2 t
面对暗示泪成行,
  - Z  d7 d6 W  C/ }+ x. t
un mot, une arme,  
6 ^$ K5 [+ B) Q; I$ Q0 Y; N5 K听话听音心已伤,  
: K& ~1 s, [5 @nettoyer les etoiles  
# f3 n9 _6 U( ^' x可怜春心枉陶醉,  
# [  A/ V) s8 k5 L( o; T! [a l'alcool de mon âme  
# E9 T- N( Q5 F* }( Z5 c9 i清心拭泪抚情殇。 2 b  d$ o1 g; _/ T! S* W1 t* N
Un vide, un mal  
: t* E, B  z4 |阵阵空虚成悲伤,  & x7 r. e" O  H: X
des roses qui se fanent  # Z  h! w6 R- b4 c5 W1 T: T
朵朵玫瑰已凋相,  ; e9 H) Z3 I1 O+ ^
quelqu'un qui prend la place de  1 c  V! l* @3 C& X0 \
可叹帅哥作异梦,  ' G' D) H) n+ E6 K# K
quelqu'un d'autre  
( [) u) u/ M& f# I  R2 z/ s移情别处负心郎。  
2 R9 y; C1 ], ]  k( IUn ange frappe a ma porte  / j* G6 s2 i, M$ W; s: g. ]5 R# D7 p
天使欲敲我心房, ! s1 C7 n1 j$ ?/ W4 X; |8 b
Est-ce que je le laisse entrer  
2 U% _9 I9 _. Z" K+ F是否开启费思量。  
, V" G* g/ F% K6 @( _9 ^$ R. r/ cCe n'est pas toujours ma faute  
0 v  W' D1 F- `/ Q纵然往事消如烟,  
! d8 v1 s* g. J! k+ n9 b8 D! aSi les choses sont cassees  ' H3 L, |7 H5 T4 a# x) D7 y' @6 F
岂能怨错在我方。 4 q1 h- _. m. F: \
Le diable frappe a ma porte  % c7 N8 k4 |) `3 w9 c+ y1 G- U
魔鬼亦敲我心房,  # o) W9 ^- M3 ]+ C: o9 c7 e* n
Il demande a me parler  1 h, u- q* q6 W# |9 V  z* `0 W
信誓旦旦诉衷肠,  
0 p% R& t" E4 [& D( j8 ^9 T. X6 VIl y a en moi toujours l'autre  
: H! `; S7 A3 F. ~9 M* Q  d4 ?在我眼中都一样,  : e) f5 m7 I1 }5 C. D$ V
Attire par le danger  
& Z" X; u; ?! v9 v皆如虚情负心郎。 ) e1 D0 f# ?2 t' J6 y
Un filtre, une faille,  # @6 s% j$ |# O( z9 k3 w
次次经历遭心伤,  4 I+ E" w9 }8 b  Y
l'amour, une paille,  
. z+ @- f+ A4 y1 e. g6 v2 h次次恋爱遇痴郎。  
3 p$ ]9 H# y) T( f/ @. O4 Dje me noie dans un verre d'eau  " A- c& k4 _& `8 C6 y4 @- H
手足无措苦惆怅,  + ]1 D/ i8 G1 Q4 ^0 Q7 d
j'me sens mal dans ma peau  
: e% C& h% \4 ?  i" u* p, t1 L2 n长歌当哭断柔肠。
. C; Z5 {, o8 M1 d- h. k( JJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
% V! f( _' L9 f4 |$ w3 T: n! ]笑傲人世弃虚妄,  
/ l, g$ w, q2 u5 E4 }; n. y: ule soleil ne va jamais se lever.  - Y" v# z  i, U0 K4 E$ m: y" j
心中太阳未露光。
# [) }: j4 E% j$ \Un ange frappe a ma porte  " [7 d+ o5 R( K& K" `
天使欲敲我心房,  3 @- P) C& R! y6 @+ s! o
Est-ce que je le laisse entrer  , S0 T  J0 k$ r5 @  o- w' y+ L
是否开启费思量。  ( O' y6 X) T- P( j  I6 S' o
Ce n'est pas toujours ma faute  
, ^5 x2 \; k1 {3 W纵然往事消如烟,  - g5 U! H/ }( y' \
Si les choses sont cassees  " {5 B( I( k1 P( ^) C
岂能怨错在我方。 $ n3 i+ E" _% L5 [% F3 ]) r7 u' l
Le diable frappe a ma porte  
! d8 N; C, I2 Q. K魔鬼亦敲我心房,  
3 @* e8 Q' o* N  uIl demande a me parler  4 M: l$ c1 u  L# V$ h
信誓旦旦诉衷肠,  
# w" K# n" P4 h9 cIl y a en moi toujours l'autre  % B1 @9 e$ Y' R" d  e, s( I
在我眼中都一样,  . t( B7 d/ b$ a2 o5 J9 E: F
Attire par le danger  
) q0 n8 p6 |) N+ H皆如虚情负心郎。 8 `9 H  d6 [! _! Z
Je ne suis pas si forte que ça  
7 ?  @, b3 g+ D# i8 ?! G! i生性并非志刚强,
4 t: G! _7 I( p% A4 o4 R$ i! [1 Det la nuit je ne dors pas  
) h' a) {7 B3 N辗转难眠夜漫长,
+ X! U& U/ c$ Ttous ces reves ça me met mal,  
, D' f! D5 N/ f* m8 O5 c' v+ G, d; t历历往事把我伤。  
+ Y9 ^! \3 |6 x# J/ W8 x- ^* S: mUn enfant frappe a ma porte  % A) M4 u1 D& E3 [  U4 q4 y4 y
一位帅弟敲心房,  " v- r5 H4 F1 }" @0 @
il laisse entrer la lumiere,  
; X# [( e$ T( y$ A* \( z4 \8 R& d射进一丝希望光,  
! M7 [  X: t  B) w, uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 l% v1 b2 }! g: }1 F) @8 c( k: w* e
目眩心颤山海誓,
' Q" u8 n* B7 x$ p0 j/ cet derriere lui c'est l'enfer  4 `0 a% u3 z1 l, s* T
风月过后梦一场。
& u  O5 ?" u; q2 w7 |Un ange frappe a ma porte  
, O" A5 w8 c" M# f8 J天使欲敲我心房,  + D: B. ~0 _$ o( k$ i4 K7 a
Est-ce que je le laisse entrer  
$ Z% Q! w, q1 f# a" T% y" U是否开启费思量。  & Q# h, F. B. n$ b
Ce n'est pas toujours ma faute  - \' F' e- T  Y/ v
纵然往事消如烟,  ! k, ^( H6 c0 n1 W3 U3 ~
Si les choses sont cassees  9 T# e5 y; d# m& l
岂能怨错在我方。  ) j' `; X0 R4 _
Ce n'est pas toujours ma faute  2 m' E1 L/ E. q$ @+ l6 x
纵然往事消如烟,  
7 P9 V& v+ Z& J* r4 s& A4 F, @( o+ {( zSi les choses sont cassees  
. C" {0 d8 n- L7 o, i  k岂能怨错在我方。
8 p2 N+ i  a! t4 w( o  E: RCe n'est pas toujours ma faute  
& V& M) @, d$ {9 D纵然往事消如烟,  , e0 D/ o" f& U" G
Si les choses sont cassees  ; P' Q' w9 C+ w
岂能怨错在我方。
, d! j* Z5 j" _3 j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-9 05:04 , Processed in 0.044786 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表