杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26201|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ v; F% q& j, k2 ^0 A: R/ C娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ J( G$ ?" L! D5 j6 `- _0 `, V0 Q2 t* O
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 H6 Y) [  O9 T) A
: s: k: O& d, {2 B1 @3 }1 B
Un signe, une larme,  
/ b5 n' S# m2 S8 u4 s0 {9 L面对暗示泪成行,
  8 v4 n; T/ @3 u- r! Y5 t. B$ }) ]
un mot, une arme,  
: E; [( q5 \9 I听话听音心已伤,  5 d9 W! [+ _1 u' y
nettoyer les etoiles  ; w, R6 R) Y- T) D+ g# x' g  Q
可怜春心枉陶醉,  0 ?& }6 f  B' h! s& G% E
a l'alcool de mon âme  
. j  W4 i$ R9 f: Q3 i清心拭泪抚情殇。
4 O" U% R# u1 c# LUn vide, un mal  
: h' c% N6 V6 M( Z! H阵阵空虚成悲伤,  # W" x! W& N9 l% [- p2 p! O2 T
des roses qui se fanent  
* Z( ~( ]  |6 m  ?- T- j朵朵玫瑰已凋相,  
; A& d5 k/ m. i+ T$ Z1 equelqu'un qui prend la place de    V- K( b  Q8 o
可叹帅哥作异梦,  
1 Y& k/ X. E* _; P; j8 squelqu'un d'autre  7 [( R, o: T) c$ e- b- a
移情别处负心郎。  3 W/ J3 F9 Z4 d3 }" j
Un ange frappe a ma porte  
. O4 s7 j% I/ [5 T; x6 E' G9 ?天使欲敲我心房,
1 ^2 A: x+ E$ f; s8 ~Est-ce que je le laisse entrer  
' j, Z; t- R3 n% ?4 S+ b是否开启费思量。  
8 U' M8 E( a* m& J- M4 YCe n'est pas toujours ma faute  7 m% G. e5 z8 g6 Q
纵然往事消如烟,  
4 P, _  j3 X4 u& WSi les choses sont cassees  * O) }0 h/ Z5 x% R* k! x, {
岂能怨错在我方。
* a  l$ C: A# A7 v1 PLe diable frappe a ma porte  
/ o( t8 f7 d& z3 b8 k魔鬼亦敲我心房,  
4 O) K! ^1 U5 q8 o+ T5 p) HIl demande a me parler  
! @( o* P& s3 D# _信誓旦旦诉衷肠,  & l8 P# r, V- M5 \8 E" ]2 L
Il y a en moi toujours l'autre  
) B& U& P8 r2 C% d0 V8 U: i! y在我眼中都一样,  
+ u/ D1 `* L: k, {Attire par le danger  ; X) r  L! }; N' ~  o! S. j
皆如虚情负心郎。 / n, e* C. i8 Y8 S) w. s  q
Un filtre, une faille,  5 B2 A) T% _( b) \0 ^! }
次次经历遭心伤,  
, j8 E$ O- V4 {0 Ml'amour, une paille,  
: c0 g7 b# x9 M; Q次次恋爱遇痴郎。  4 e8 E5 Y, L( ~" p9 v
je me noie dans un verre d'eau  3 K6 P5 {" }4 q6 c1 O
手足无措苦惆怅,  ' b8 W% Y- U0 ]. r( \! m
j'me sens mal dans ma peau  . v' x$ L" E5 Z5 H3 K" p
长歌当哭断柔肠。
: X* y6 F2 f7 c3 Y+ j' hJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 G5 p  v2 ]7 d9 Z6 G- L笑傲人世弃虚妄,  
0 ?5 G: }' g2 q/ d/ ^* hle soleil ne va jamais se lever.  . C  j0 D+ r5 o
心中太阳未露光。 " ?: T+ G4 c- p# K4 ]! M+ T! }' k
Un ange frappe a ma porte  
. e7 c* v+ N4 l: }6 {天使欲敲我心房,  
2 q# m" w2 @3 C6 S/ ]Est-ce que je le laisse entrer  / k. ?( _6 ^; ^1 E
是否开启费思量。    T. b) N! O+ Y: C6 |8 p
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ b' d' q9 g5 F7 `0 `纵然往事消如烟,  ) U% |3 v7 b( V
Si les choses sont cassees  + r5 |0 c$ m& u; z/ }( w0 @" L
岂能怨错在我方。 / g6 i# w9 p# d3 v4 s% @& x' |* \
Le diable frappe a ma porte  9 D' V# b1 b* x
魔鬼亦敲我心房,  
- ^: D) `( }/ N5 Y+ wIl demande a me parler  
1 }/ q1 c; @2 H信誓旦旦诉衷肠,  
1 k: P2 b2 D" {& N% R& hIl y a en moi toujours l'autre  3 D8 ?. c* B* z' g& k# J
在我眼中都一样,  
# D& p( O/ w- `2 FAttire par le danger  
6 d# H; U7 \$ |) f8 ?! S+ b皆如虚情负心郎。
1 F5 ]: Y9 C( ~; \# C9 aJe ne suis pas si forte que ça  
5 K, _( U4 t8 i生性并非志刚强,
3 h0 ?+ d9 y$ ?8 o' J0 }5 ^et la nuit je ne dors pas  6 G! A3 y9 B. `4 a6 i" }7 V
辗转难眠夜漫长,
8 J, O& i% V  U; ]tous ces reves ça me met mal,  : u" k8 A; e, E+ M
历历往事把我伤。  
7 N0 a2 O' \0 H% fUn enfant frappe a ma porte  0 t+ }& e  z' M/ E: g! N( f
一位帅弟敲心房,  0 S" Y5 X  t  s* t3 P
il laisse entrer la lumiere,  
) N1 y6 p; y/ F* _, g9 a3 h; `射进一丝希望光,  5 e  a) e  X2 G2 H& E8 {" W; V
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 y* L& [1 K, H* h目眩心颤山海誓,
# Q6 b" A- {/ u7 T2 Let derriere lui c'est l'enfer  
$ i% T- W4 |" i6 ]1 V/ E风月过后梦一场。 ' W5 ]& H4 L4 e: h( Q3 j
Un ange frappe a ma porte  
( w/ w. f) V& u( J天使欲敲我心房,  - [; F1 K8 W# Y* v" ^$ p% I9 n
Est-ce que je le laisse entrer  
$ ^! }  H- D  i是否开启费思量。  
$ @- {2 p4 O* A$ v, P$ Z$ ~- B8 ACe n'est pas toujours ma faute  
- T) q3 f: Q  x) l纵然往事消如烟,  ; B6 S  G: z' l4 T
Si les choses sont cassees  
7 ^. `7 t$ |4 r7 ^; W岂能怨错在我方。  & c! h" i! a: g8 l" H
Ce n'est pas toujours ma faute  
- k% j4 e) u+ S( X- B# D8 i8 F% y纵然往事消如烟,  * h& G4 H* [6 f# C' z: w
Si les choses sont cassees  & A4 j" ?: f0 P' D
岂能怨错在我方。
) t3 ~3 s( T5 [5 q. zCe n'est pas toujours ma faute  6 ^# S1 d( ^. u
纵然往事消如烟,  
2 r  J) q+ o: `5 z6 n& Z: ~# q; P' vSi les choses sont cassees  
9 h  i# J# K, e) @岂能怨错在我方。

4 T# s5 [1 q: ~/ I" h/ a' c这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-11 16:18 , Processed in 0.050854 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表