5 r$ _; _) M" j6 U! M/ a oToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 J+ J2 E* p; }0 G5 V4 [; k你,你不知道怎样来认出我 2 F' w6 [: Y) M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, V4 F% r @+ h2 I+ g% T7 G忽略我的生活,我有的这个修道院 9 x& |& J; N$ ~; H4 n4 C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" v$ ]9 W. e. w) J在我面前,是一道打开的门
% R1 Z- \) F* uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' E x5 t/ ]) x8 F! l* ~也许 ; f# R" b2 ?$ Z1 _* X7 W R5 G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . }4 V/ H9 `- r& ~
即便我必须重新开始 ' g3 B. {; |0 ~! F. o: }# ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; b* h3 K/ U2 p1 l
你,你不相信我的孤独
" b5 y% I9 U( e% m- JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - F% |( j* ~0 a. ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * j# Z2 a+ m+ k7 P# o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 b2 @) D, v2 R4 ?
在心中有一条细小的痕迹
( H! i/ g$ J, x% N+ T; JIn my heart,a tiny string Filament de lune
# M* O* Y4 Z. S. m1 e5 s月亮的“灯丝” & C5 Z Z2 @! Z# J; Q' a5 |! l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 `# J- l3 J% y* `( u: Y
在那里支持着,磨损的钻石 / K' y* X7 s+ Y8 g- e! S. J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) i0 ]3 N& z1 ^ M8 ]# f0 X但是我喜欢 # l% K( @; A: Y+ r% c" r. @, I$ _1 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: _! n" S M! ~我没有选择必然 ' T, m$ s# t; T# ~0 q( M- Q* W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - e+ u5 g4 {" s+ ]5 H" g. K& _2 z, O& d
但是,这就是“迷恋” $ S. t+ o+ U, B* I9 W- }4 n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 d) M* a+ ]/ M2 V, T爱,死亡,也许 1 U% [& y' H4 d7 \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! Y0 y1 P+ I; o; J6 Z# I
为了一句话而暂停时间 - G! ]5 V% p8 Y# u7 n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 Q* O. _/ G' m+ T0 u所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' c/ N) R- Q- b* z: P& U! u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - z0 d0 O6 \& W/ `' k
这就是“迷恋”
# ^) n Z7 a& j m. LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 j9 t# y# f/ a& K* Z
所有的他的存在使我们折服
& ~3 X. h* ^* dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 x# C1 s; ?- L" z; t3 J3 y
最后发现那也许只是一个回音 ; f) h' D" i2 c: A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ C$ f# \& F* y7 M6 I
你,你不会看到另外的一边 1 n% M$ ^2 H- G% p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 c2 ^+ G% Z6 c9 Q$ ]# @! z我的记忆走向自责的大门 - t9 W7 \: w" V/ p, n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 D4 |! |. a) f4 k( h% D3 S+ E* c5 P埋葬所有,过去的财富 : L! ~- V2 s2 l( M0 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # Y8 q7 h) a7 l3 s m# T
许多年的伤害
5 t( A5 S' A. t* O6 g8 `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - y7 N4 P& O- @) |& E$ D3 V; p
你理解吗,这将使我停顿不前
+ L- f. l1 Z1 v! z7 O, e, U: T/ `* GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 ^4 A! x4 R6 M+ b* M6 n; ^+ |我,我已经不再望向天空 1 F9 A& M8 |2 E7 W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 \/ P1 u+ g3 v: _! o在我面前,这道打开的门
9 O& x2 z" f- S4 R: x: r4 b/ \0 J; QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + a" q. ]1 ?: S; i
这未知的东西只会伤害我的心 3 ~% Q1 e& F* d% t3 W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, @0 J; A B/ J5 ~6 I5 ^以及他姊妹,灵魂 1 B; z& h/ G0 R. F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - g6 `* j7 r3 [" X2 Y/ p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ \) {1 l! H- m+ d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 {/ F5 n/ e r5 d1 c但是有人爱。。。 0 p: P( a* `4 v8 w
But someone loves |