5 U/ _/ ?/ c) s/ o8 a9 s+ X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 p: k$ \' J( t1 p1 y2 R* U% b
你,你不知道怎样来认出我
- H! ~. c4 \; ^/ lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; ~5 ~, ?2 g5 _6 H忽略我的生活,我有的这个修道院 ' l3 v. K3 k7 n1 x& k6 u% R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
T. h3 \4 r' O) N. N: S+ h在我面前,是一道打开的门 + U: \% `* H% T$ ^; R q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! z. b( o7 `7 F* i
也许 , A) g y6 C# R- g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 l7 @. u4 b% l+ x
即便我必须重新开始 3 `! ? v& O1 D/ C8 r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + @ G/ D& C% v0 Y3 ~
你,你不相信我的孤独 ; o( G' Z! w9 b4 L) U8 v& U! k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ x: J' ]5 d( A; o e忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * Y* |% f/ Z8 p/ u, m+ \, ]0 I- t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 |4 R! }4 F4 ^$ U9 W在心中有一条细小的痕迹
+ b8 l, |1 m J% GIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 w9 r* N/ m. S: m月亮的“灯丝” ; V4 l/ k7 d8 w' i) f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. _# y9 ?% k. E在那里支持着,磨损的钻石 e: N- Q: c2 T( l( T) S& ~. |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) T5 Z4 Y5 `2 H- l! R但是我喜欢
' u# V1 w6 S2 xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 O i5 ~. ~9 Y W* j8 _& A1 H
我没有选择必然 : B5 R% R& J4 {: h" h3 ]/ m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 n: L# X; @/ ]0 L: x) N" W5 w但是,这就是“迷恋”
h8 ~7 P& `" `$ b- `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' }8 \6 |+ m4 ]! |2 W2 O! Y& R& c爱,死亡,也许
3 `* A/ \0 F& {( V9 U$ KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # ~# |. V Y, u# f
为了一句话而暂停时间 4 x+ I* x& d! f$ l" S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 h3 D! G1 v# R% C6 j% r所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 O& z" @7 N! ~- Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& j( x6 l0 b6 M; Y这就是“迷恋”
" E" l8 S8 E3 H3 ]" o/ ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 s) n u+ n0 e; u5 i' M' i所有的他的存在使我们折服
# a1 H s# J; S; v) t( iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
`& l3 K- j Q5 o最后发现那也许只是一个回音 3 [! F: _. c' @: {0 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# F. Z- a: |/ n你,你不会看到另外的一边
0 A/ f3 O {. nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" h, D+ i; A% _" d7 b我的记忆走向自责的大门 ! \' y8 Z7 @# T* E _, M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé N3 W8 p/ x' |6 v& g
埋葬所有,过去的财富 ( S2 S; b8 p4 C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # \% `" S3 D" N2 x; y
许多年的伤害
! a z- `8 ]7 g; D7 H+ cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ J* G$ Z" [) ^' k9 n, H6 }' g你理解吗,这将使我停顿不前
2 I$ C2 p; B0 H1 v) E; PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, o0 p3 b1 c% k我,我已经不再望向天空
8 G% n0 I! z8 }: I4 a9 z |% V: g% OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 C, X4 j' b1 A( S" v: D
在我面前,这道打开的门
8 q2 N( f& \7 ~: K* QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 e# H: Y$ e/ R1 N! x, n4 ?4 Z; K( u这未知的东西只会伤害我的心 ! z {9 _1 i! a( g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 U2 _; w, {# ^
以及他姊妹,灵魂 6 c. r% A4 S4 r( J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, Y' P5 z! _0 J, U8 U& K! M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( J/ |& e4 m3 Q' Z( O/ lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - i: C3 M3 C! n% E8 H! j
但是有人爱。。。
* k. S* u# x3 v9 V* n5 K- l9 HBut someone loves |