* K% H: z W+ a3 Z9 @" {8 q+ w7 qToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 s5 B* Q' S) X0 @) H: W
你,你不知道怎样来认出我 2 K9 g( N3 U9 s+ B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# U$ e( U* |/ A# a8 H# ?忽略我的生活,我有的这个修道院
+ y5 Z( D- H2 P3 u" F }7 k- u8 {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' Y) x+ g! b8 D& l' s在我面前,是一道打开的门 3 }) D) v' ]9 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & |. s" y" j9 y% i$ R2 L2 @$ X
也许
# m: S* W7 ~1 T M5 ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer / U+ L4 e" r8 ?( D! \1 k
即便我必须重新开始
& ^0 F5 H% L P3 u5 @7 h2 T! BEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 Z/ ]; }3 a" C$ _( l% W你,你不相信我的孤独 ) k/ M( Y6 I6 {- c, S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 G* |% v' n- Z5 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, |$ J' A p9 A- x' v, `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 D! S1 d) S/ O/ Q3 \3 i, n; Y0 O" C
在心中有一条细小的痕迹 " L* X+ R4 h1 R! B4 p' z
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 p5 @" v6 W0 N9 K X. R月亮的“灯丝” # d" A1 o* X2 e' m" k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 ] {" L1 u% F! H在那里支持着,磨损的钻石 7 B6 i: a \6 E/ o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , O0 n" M- N. R4 [
但是我喜欢
! {: F" u' |$ ^' ] GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ w( [0 X& B) s1 W) w我没有选择必然
$ L2 c$ O+ k# W/ YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 C! Y( ]1 a' t* ]+ L2 K但是,这就是“迷恋”
0 S }( @# B) w9 P, RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- n% V" N7 C+ _0 L9 X爱,死亡,也许
/ j; L8 p6 l8 v6 I+ B- _" _7 h( VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
O6 r5 a: L! L5 g+ T为了一句话而暂停时间 : U* B+ i; {% ^4 E" |' D, M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 D; E+ O6 f6 W4 ~# _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 ^- z+ G- \$ l5 I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ A$ V# n" \: @+ e3 M+ r
这就是“迷恋” " z6 h4 v( b/ ^' i% K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- y6 e) {% W1 ?' y6 o所有的他的存在使我们折服 % \/ O3 X7 G& }" T4 t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" N8 J7 H2 z( A( Q最后发现那也许只是一个回音
8 u2 [ R2 @" vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 S) F) B5 \# o; p/ t( `$ ?, _
你,你不会看到另外的一边
2 q2 K* j/ L" U2 v$ v0 _+ l3 WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! U" z. @$ i( e" Y* w' J- ~, k$ \我的记忆走向自责的大门
7 e& W/ f& g; ?0 ~$ p4 @$ GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 E; [$ }: N& L) R
埋葬所有,过去的财富 4 @2 ^1 F1 o: [3 U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées s3 Z0 |, [; Z3 k! o0 U2 j
许多年的伤害 * ]1 U, v" G* b! }+ q- {0 c# @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - O+ H/ v: @ Q& C
你理解吗,这将使我停顿不前
; ~4 z/ f, d$ x% _! |1 ]& ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 q3 u$ a/ O# ?; g+ q& B4 Z我,我已经不再望向天空 7 u5 l, `0 ]5 G# V4 Y) B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 e* T- y0 W y$ Y在我面前,这道打开的门
3 L8 n8 _, T" S3 pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' C) o; Q. F# E, }* O0 E
这未知的东西只会伤害我的心 8 u5 P' A5 ^9 t5 u8 n0 C, A( i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 i2 f/ [+ ^' E$ h: P以及他姊妹,灵魂
' D, n& y1 | land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 u1 b2 Q* [% Z! _( S" F8 B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : U. s+ Q+ t8 t- E7 Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( ?) |; ?: r) Q+ h. C
但是有人爱。。。
9 M# Z+ q+ o5 U4 ?) w' t: SBut someone loves |