杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34546|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; B& `5 L/ {2 x, B7 ^% \0 @
. k5 F! x0 W4 h6 r" G# L# @+ W, Q5 p; Z/ `% \( i( Z
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* t6 o0 U5 }) P, r$ V! B6 }

" O! ], z, r% \ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   Q! k; _( F8 M" u% b# I
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 T* Q1 c# W) Q6 ?, L; U5 D
We're this close together, just this bit close together,
! C/ @$ ?# u6 ]8 P: y5 |  ^/ L5 Q! X9 K' I% L% b5 J
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 B0 ^% M& E, c; zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( K& s: g6 f& T  i  UBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ A; \0 Z6 u7 W; D: j3 n2 e; b0 i* v3 T* b
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' A+ L  J, R" s! N' t7 ~% R* [
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ u+ J7 a/ N# f/ l9 \6 I; h. k, S
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   R- J/ ^" q3 C6 Y4 t/ x

% V7 [+ J* T& `! eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 c. r. M: ]( Mmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 M/ [! G, F0 J/ d$ F# Z. }: {1 W
Don't know why, and I never understand that.# k7 k4 J% ~; s$ _1 T

- L) K/ K9 `: |4 v. r# E7 B; V  v& G- o% o! ]& m4 \/ r' F/ h" E
8 k% M+ J& s/ t6 I1 P2 v' l
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) ?/ d0 [, I# U7 I1 J4 x
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 m3 x) w; h* Y
Just only a inch, but it seems so far.
1 Q" w* v6 @4 M- s9 E/ v1 |- g3 w+ ]8 q/ R& B
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 w4 V4 }( R6 f, Gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ d) ~- h% Q% J* _: N  p1 z- UHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 l8 z' W  P0 _6 J6 X3 l( r
1 I' r2 }" i0 `8 oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( c. N9 A7 s% U1 t1 ?3 kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . c) ~6 d7 {: \4 o, r* j
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. B! P3 y8 t' \) ^

1 K& |% Z5 o8 D6 A0 F* fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! j. u% i) N6 z2 Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 X: `  e# O2 D% n
However close to you, it's like without you.
- k, u6 |( P; ~4 {" P( f, U  g% x+ X0 K' _( q# }( I
9 [" q$ h) h# |+ X2 w* }4 M; H
) `4 ~- A) o) m/ a! h# s2 g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) P4 H+ u: T- ~
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" K- W( L+ @3 s8 `Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( {! M' Y4 B: {5 ^8 K) k

0 x* L' ^) z) j& Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, H, E- {9 T3 l( Z7 i& Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' v/ y! P# o( f4 t0 P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" }$ @% |5 u8 n8 ?
( p& n. j) K. \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# R6 G% r7 w9 Rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 `# V: k1 d+ h6 ^  k* Q& K
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 b, X6 U& {" W- f/ O1 l9 {
3 n& M* ~; l  o+ }% z& p9 N$ j2 X5 h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! q- F6 D' p  |6 o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& W* B4 j0 L0 J+ gI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 O' v: b5 h6 _2 Q

/ w# Q( w, H# r4 J; Aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* W+ X% s0 [+ g% p# b6 Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   Z0 L6 i3 ~2 o; U+ ^. x$ V
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' S& r$ M/ s. }( L8 T2 t' s! Q: P4 f9 H5 c. }7 L% N4 O

$ B6 u# E# M- a4 [7 o/ U$ b2 B; ]9 e. ?0 b$ h* \$ y7 K& i$ `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) D2 p9 ^0 t9 q. mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
: q( O3 I+ H* OMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
6 ^9 M/ I& k1 b- B( ^" P2 L- g! H0 R8 M! z+ A) L% G' U2 H& D
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 n5 H  {7 w3 v" U1 M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   A. f/ X/ @( F/ k/ P0 g
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
: @7 |, e) V1 Z: k! ^& M- O0 X5 X7 X7 a1 K! `
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 z7 L& X; K4 k! F' z* K! C
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 t' b# y1 o1 f: v$ u4 vI only ask to have you to be like the same person as before.
3 }/ {/ S' Z; r/ @4 M" j4 t! d9 n8 _; k# B

7 f% B# E; h" T7 K8 s2 E/ @# D+ d5 q( e9 z0 M+ }2 [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 s& V' x9 t# i# Z# N2 S) s5 v* Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; Q. U' J& C$ ]2 B- z+ Q- r) ?. PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! n. ~9 ]- J7 H/ i+ W) f3 D" v# S9 p& b& l# p# R% N7 Q; ^, U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* V8 `- _9 K$ J; Y5 ~9 B  Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 x- d: ~1 v* F( X: a1 H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 ~" b! X$ i8 a3 Z' I/ C; X! n1 I/ s( j+ X8 E2 t7 o( l
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* ~4 b: L7 G# odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 `, U) Y- X9 s6 N* N! c" W( XYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! R, q" ^9 h: \' L% @/ ?+ d/ h+ I# C" N* k% Z% \5 a5 R
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& G) }. C/ |# w* t4 ^4 echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& [8 }8 V2 V4 G1 Z; {; }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 W0 s$ M9 `) j& {
6 s0 e  c! N# {* ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 Y; W1 w1 T; gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 j5 J6 W5 Q$ K# G7 c4 s8 HTell me frankly, that you don't love me in just one word,
, K/ O5 x7 b6 |) O3 z8 Y; K
# K6 ~5 b0 m" K+ a0 k# N! eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 x0 r: h/ G: p# Z) Nter mâi rák kam dieow gôr por …
% _' S% P- G1 a& [, Y' b: FThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-11 01:23 , Processed in 0.049786 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表