杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39529|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ I+ [* n/ w, \$ @  b

( m2 Z$ M$ Y8 O9 p- q  [+ d2 L( h: y# K) |# x! U6 y# f
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& P: W  n, {5 Y$ X% j5 Z

; @( ~0 k- f3 Y! q/ a; a: {* B5 E( iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * K+ V% i' q& d
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 q, I9 @9 h/ c1 o0 g
We're this close together, just this bit close together,
9 Y. _& u4 u4 k) z4 ^) B7 E# G% Z; K: c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  k* l" f& `" o. g6 f; Fdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' H/ B+ S/ o8 l/ ?8 N/ Z4 q# V% `
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ c2 _/ n" z/ V  k" f& n" L
% E6 {& q: G! `4 S2 h" Z7 [
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' J' b& d  G: d, P
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 7 Q/ j. R) O) Q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, i: U4 G  K. I8 n4 S8 X4 L) I/ `0 B! A/ |( @
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 \8 ^8 P2 @: E$ j7 ~. n* X* Kmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
7 W# A4 B, I( I+ NDon't know why, and I never understand that.
( D% A- [5 e. J8 F0 j
7 O+ L/ |! N! l3 q' ~" |4 ^4 I1 b/ w. D9 D* U3 t
" ?# u" \' r* }% c5 [: z4 x
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: h* k+ O9 B9 V  {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 C% u3 H7 }! F( N5 NJust only a inch, but it seems so far.) u6 C! I1 C( A2 e6 u

2 C( V" t: \; t# t' `9 s7 O. `อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 7 k; I2 j% ^1 X; v. R, ?7 f
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   H6 F. {6 u9 T  K9 _
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.8 p; v9 S  y! s- F
" _1 ^5 {  B2 z$ s/ ?! E
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* L: m: ~  m- _6 u3 Pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% p; n* N- \# q( M/ d; i5 l# KExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. O/ v! b3 ?& i- p1 H0 d
: h2 v5 o+ _* m2 c( u: M* O% ~+ aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , A( B4 A0 J4 [  Q! T) K5 T% @! Q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; L+ A4 v% b8 G1 [1 t4 u- U; jHowever close to you, it's like without you.7 B, i9 W0 n" A; u& ?

& n1 _) `9 }. }3 R6 R; r4 A" T" u
0 G( b6 B! P$ d5 k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! d9 C6 Q2 q# L/ _: Z- U. \8 Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  A, Z6 c4 X' x; J/ {5 p" k5 N& mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 N/ r, w* |4 P, {% o1 B+ x2 L# N! n2 t# s: `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 E& M) O* j1 D- d3 O' \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- G3 t. }+ I, p& h. f5 R1 \# V6 JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ |8 |+ Y, B9 \
# A! m* g/ Q* @4 K4 i' B! ^6 y- D4 Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, ~4 z4 R9 H- Q4 m+ D6 ~' t' Hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 W% ]: s9 S) W3 N( m8 Y* y
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 P- T5 [3 W9 q% g- Z" L" m
% y8 ]2 R, ]3 ]% G8 D
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" [0 }% d/ z* @* C, wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) h+ I7 T9 _+ F! {  [" w. _2 n* NI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 Y$ Z$ B1 s7 U: ^

" L+ d) t. i* p% rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ & h* T5 D- t  T( j6 M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 6 h+ P& T: B: t; y! |( K5 i
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 r; t4 D9 o. f. [9 ^
) X% S! D2 H# Y  C! ?

% t2 W8 f# B+ k% H. F
! y' Z1 b2 H8 U( W" f* vอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! ]6 C! B$ N- ^  n$ J3 A
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; P3 e4 t) [4 A3 L, t- }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ s- R& M- l" x) a" S) H: ?+ s+ o) C  `
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * A2 i, M9 j  r3 ~! n7 F7 [: U/ _6 I+ I
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , E5 n5 c; p3 V+ d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 M) H3 P4 ?$ q
$ O2 J8 \$ N7 X
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 q* ]# A+ v: y7 y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! g6 U5 ?) _( V/ F
I only ask to have you to be like the same person as before.
4 v& [6 a" M3 _+ o9 @' p) l  ?
3 K) e+ l) ^- @- n- |
  |- l4 }# o0 r. ?. g# U" B3 o3 Z& |+ j2 ^4 g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 n" m4 O& S* \( |yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) B# X9 q( Y4 kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 m$ i( }+ u; F8 s
* I. I9 K  t! M7 N) S# R: I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , a% w1 I3 q: h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 x1 o: O# D0 F+ [( NThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; V+ A( |  ]/ Z; d+ W8 {# n2 f5 G

$ h6 ?  b3 N, Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * A2 w1 U4 Q. ~- P) g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 V; Y8 u' b2 D2 ?# S( m! D  C9 c
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, H: A- z4 f* R0 L8 F* o
$ H) v) M; R" N7 lฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# L+ e7 |+ ^6 I" d7 h' zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
  K, V$ A0 `( j! E# x" L& @" GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 E! x% ^) a) @5 o

9 [* z( w! y5 q5 q4 Kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 D2 a! t! i( Z7 g! f& x* T$ z1 dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , C# l) I/ P' U$ O3 y# c9 Z5 B6 Z
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 V# b- Q$ j3 R3 z4 B
2 D# B. w% J. S) C9 E
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 w7 D* m5 b3 @6 D# s
ter mâi rák kam dieow gôr por …
" L5 H, X1 @! {4 {) gThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-14 06:29 , Processed in 0.054281 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表