|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD q3 E) r' \9 ~( c9 x% T: e
! J# K6 {: @' P# b2 u9 ?1 ?" o
8 E( |8 U$ a# w7 y2 Q" A2 L英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
; A" I6 h2 ?. n; ^- v" k: M- F7 q4 d' h- e z
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 e1 K% I; P8 ~9 k% M
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' Q$ i% g* S) o% c, L; \
We're this close together, just this bit close together, ! j) B4 c- I3 p1 ~0 {7 M
4 j1 ^. j. N: k" c; Y2 l/ v" e
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# x' E b+ ]' B( \dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' W Q; v+ Q% ^8 @6 m
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) I4 h; B9 J/ R3 x: Y$ T: J
5 y& [9 R; L. o) B0 k
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- O3 p) ~) n1 s7 h% S5 p" Eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 r' p/ w" b* T* @
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 ?, ^( C# N: t5 M; V9 R, Z
6 }' L5 y; U$ u3 n& z) O
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: n. E/ [1 w7 ] d% h( \' N4 V; qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 N- F( L* f1 s. |' L
Don't know why, and I never understand that.5 a# `( W% N* I% `: z
8 K; e; v0 B+ Y* e
! A0 a3 s! C1 C+ R* @5 ]5 o2 n% ^" M& B3 x4 u! S8 I3 N! n
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ z& S8 G! x) g5 f$ q8 j1 x6 _! tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: n' B* D* c+ F2 m2 F M5 l% UJust only a inch, but it seems so far.% s* z' d: H' I P' K
) o( U( [5 n/ y+ v' S
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร / Y4 j& p3 R! V; l5 H
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * y" ~# g9 x4 U& Z, Z# t; O' M
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.. G) x" X7 x2 V _& B; p
- f2 {) u" ~$ L
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + Q( s8 O* Y* @: q: C
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / b4 J1 l( w4 T- b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# P: e5 L3 d; J+ h
1 y3 P5 ?$ l) g* v0 P
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
+ P# G) n$ w& Z% q+ ?5 @yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 Q w& G6 E) M$ G1 f9 |( {8 J
However close to you, it's like without you.
: q5 e. M5 H8 V% s3 F" N2 l! E
n7 \ U! {- f! F3 y3 @' m8 b7 W& e- a# u/ r7 C4 v7 X$ v
* V2 [- O# v& t1 s+ D+ m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- |2 h& m( A7 ]* Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 Z& y2 C. l7 |& X" H& h5 xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ U) A, g. y6 ]9 B) x3 d$ g' W/ T1 Q }: S# s; {. a7 |
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : c# r& s+ h8 |; K# \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % `% J4 F/ ?7 s% M
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# j0 K! d/ [& |; P
/ ^5 m- \, [/ qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 K, R) ^+ Y/ [8 B2 B/ O9 p( b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( E8 N4 v! h0 S' c6 j9 x
You wanted to revenge, and to torture me till death, - O) G1 T$ y( H+ c# F T
e) R1 `; ~: r5 n$ J* q0 `- jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) G) D* x9 J9 l3 x4 Y; `# {4 xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 | ?+ A5 |+ m5 oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& [4 z) ^: ~2 \7 b) x7 f
' v1 v1 p( R qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . b8 I# Q! i! o
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 M/ ^7 o! l% xTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice. r& z/ O0 O& l+ a. i/ R
& F, C W+ {' a- }6 l7 I
* I5 Y2 e" t" V: M0 Q
8 g \) r9 f. c! w/ d9 L A1 G
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & i; i2 B; Z, j1 i* a1 X
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 o$ H+ P6 o# |, z S
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
, m* v0 H0 A- B+ j+ O; ]6 ^
$ s) s/ L3 Y+ L5 c7 s( V0 D9 C4 Xหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 r: q/ i% \' d6 \6 s0 Z) K/ B) ]( \hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
: s8 U/ O! z) I" W9 T9 I- i3 xIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& x* ?! w! {9 d% m% ^2 Y! j V; r
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
- {3 X8 F) b& i) }# zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ B9 y2 ?) w; c; ^! m9 L! Q
I only ask to have you to be like the same person as before.- q+ x0 a9 I: _4 W X! i/ K! C3 f
, k6 z8 j& L% s3 g: T% P$ H- |
5 K) V# Y7 t* Z8 o7 i3 q2 k" R
, @# v. c5 r9 V- B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' K @3 D* C8 \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 L7 S- G# U- G. ]- ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
P8 [& S+ h5 r2 { M
# i& q7 r# [+ Q0 M" yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 F5 V# {6 m) \6 m% b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 P, @; W2 o% q/ w! c6 s# f( A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' {5 C: b) r" w
$ }7 K2 \3 w5 Q9 P8 Z5 Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 p# {" d/ a0 B/ C5 O' J/ C; U
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 r: K% T6 h5 O9 J+ K! j
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 x! g5 X- Y$ s* w5 ^
" _$ v' ~/ G/ E6 N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , B$ P4 e: q' a) D5 x) D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( E$ S1 r3 l6 I4 T, d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ q. O# M- k4 W! K: R
; t3 K& W, V9 R2 t! aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 e& K6 I4 g+ y5 Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán N. d1 L) g" @$ v# l9 ?9 @
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 i3 L- F6 P, c/ G0 J/ T
5 z0 a2 k5 y. C2 T% Q1 f* ^; ?เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & n( f" }8 m6 l# n+ C. {
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- {5 z0 [" ?3 U5 I: ^5 lThat you don't love me in one word would suffice... |
|