|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
|/ M. D, }" |2 |
: _" ?2 R" N8 I% t6 x8 sA
2 P; }5 r# p/ m% ]! bAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 [/ t6 V4 d" {
Ahan gen 晚餐 ) H" h8 S- H, M8 U+ V) l) J4 [
B . `2 z: c0 ~' d" N
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# A: |) Q6 U+ J0 f+ GBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) f8 P, t6 U @3 a
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : ~7 Q5 H! j: D- }, @& s* a! B
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ' l3 x% @1 D9 o2 t* k
Bor bia tord 春卷
& v3 u! a1 L! a# o+ C2 QF
$ D6 E+ z% V" SFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
: l6 y( v" V4 x3 H* ?+ N% f# pG
~- I& F$ q2 P! r, @Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # t3 `% h9 j5 N; U6 T3 L/ T
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( n6 m+ a" [2 K* \
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
9 d+ I: x/ |; C0 R2 R- PGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / N0 ~! j$ ~6 e
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- E0 b# c' H0 a3 F; g# SGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- B+ H& S, ^1 w3 h5 G: gGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
# Y: i) ?& h) C; Z2 t, iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* t- e3 Y8 n) G9 KGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 / h' \* t# T/ b1 c' g. L
H 3 @# b+ ?3 ?! c7 r* K- Z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) }% B K3 J3 D
K
9 P4 k* N7 [4 h1 U. ?5 pKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& g- Q' x$ ?' w! d1 J0 `Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 `0 I6 S1 `$ ^+ eKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
' n y2 U% |, ^2 h, {Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
; g+ Q% E1 k6 A1 m6 y- UKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# G+ ]: t# W3 z9 HKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 Q3 @. P. H) S4 |! y. _8 N
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 N8 j% N! q ^6 A' l' RKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: ~* U! e* e* U/ N" s$ R- eKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, P6 [0 v. N7 l. X" IKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # A+ _- ^ b& D {8 f4 J
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 Y/ I6 }) U% e) I0 ?' C# {
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 [ C" M' G% K7 w
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 * ~" I) p+ d Y
L
: k% s/ j" n+ g1 yLao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 Y# t5 V f. q/ B; e
M - ]6 H' G( A, N: y. O$ q" S
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# a: {; u4 E( O# IMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : @1 q9 h; @0 {$ ?, [8 e
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 4 ~0 }& v0 L/ z6 v6 O7 T% g
Manao 柠檬 Man farang 土豆
# z6 \6 v5 u1 u0 D. K3 PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 j0 }) f& z* L' w
Maprao 椰子 Med mamuang
N* L7 s2 R; y" F! G" ahimmapan 贾如树坚果
4 j- H$ Y- [& y4 P {+ uMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 * b8 ]1 u3 e5 {" o. ]% O
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 q7 x1 |* ?9 o* G+ W. vMo satah 猪柳
) z4 B/ P+ \: {3 c0 G) O+ lN & E- ~$ Y6 H; }; E2 r( u
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* O- L. b! Z+ X; gNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 s' l' i; A: d# p* ?/ d# c
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ y/ P9 S/ c# \' I2 K; T. W( aNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% `" ?' F7 Z; K; d, j" wNam som 橙汁 Normai 竹笋 , ?$ b, b$ o3 }/ I5 e- k+ X, G4 Y
Nuah 牛肉 4 B$ H/ y" J' Y# ?+ S/ F
P
C! F5 O. `) r; [8 D7 o: CPad phet mo sei
/ z- u, F; L9 _$ ~normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; n3 }+ p0 A: V( R
jao 牛肉拌绿豆 1 Z" J/ {! K2 ~% i+ d& w! B I
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: N& Z* W! r( hPhal thai 炒面 Plah 鱼 ! Y$ G; H; A0 `5 Z" z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 J, q( \9 `. P/ B& {Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 R! S+ w) s9 C& J" u/ s5 Y6 I: p; Q) ZPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 $ ?7 T4 `! y, z9 G# j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ P' v4 z9 i( v8 a' oPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 P7 o+ E! V5 m) yR " F' k J: r9 W, W6 z, y
R Raprathan 吃 Roohn 烫 6 F8 k) V/ e6 `7 s: l: @
S
J1 a' M+ j% @' T* i$ ySapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- e+ Z i! e# ^( U0 M% L; k* JSie juh 酱油 Som 橙子
) |1 A/ H: l; N# Y# z1 n3 F: QT
8 k; m+ J( ~% }; Z$ j9 ITakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / B; L+ u" S5 R8 R; T
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 F1 p9 b4 k3 d% w: d% ~4 L7 M, jToa ngog 笋豆 Tom 熟食
* P. A5 H: D7 |! n% W$ i2 hTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ; V. c5 [ Q1 l( F) ~0 ^ r
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 B( _6 @1 O8 p- T# N4 ?9 }
Tord 烤 Tschah 茶 C- o ^4 [) ^6 ?
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + |% w+ l% X& Z
Tuna 金枪鱼
% m, ]' j+ x" aY
9 }) C9 u! N4 [+ |" D6 b7 ]3 m( iYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 - e! s j$ B/ X4 m" i
Yen 冷/冰 |
|