|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& U8 T7 f- T. u8 f7 ]; g" l, M( f" l3 V
A , F3 `5 e& ` o5 D- l: n
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 K; ^8 q0 U! h4 p$ T" ]Ahan gen 晚餐 + m* C1 J6 @$ k( |( ]7 h
B
2 u* p G4 T6 f1 a2 GBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ c' S' e0 b; n5 D) ]+ G, S6 iBai manglak 罗勒 Bed 鸭 6 `2 c" A) T* Y
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 e$ _! q! g" s% n6 ~. N5 u% U& rBia 啤酒 Bo(h) 煮
3 Z h# R: ~; z9 m2 x5 ~Bor bia tord 春卷
3 S1 ~# M$ y& A/ \1 O2 |# c2 @F 6 ]2 f, c6 g [, ], X! t! P4 s
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 s+ A( q/ x/ MG
9 p* \2 g. J y! |Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' P2 K& D% W. JGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: N# o) }* n' X2 K7 N, l+ Q: R1 RGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 p F2 p$ s) \4 @Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 * M% J" Q1 o4 O/ X+ S$ c6 A! z
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) z& ?# d" T5 }
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 e) K' J$ I/ z2 VGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 Y2 P# K9 D1 @! Y. GGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 Z6 a5 F0 i, N" O8 ]$ j. |
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % _# \( q8 z) k) Q8 f1 @" `
H
) V X% v- _; G: e/ rHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 + [) k* I* r+ d; M6 P. k
K
& D- `; _+ \( D2 S; \. Q5 ^8 FKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; D/ g* j, k% s% d! }
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 l; z' X% W6 `# D; nKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 v, y( Z' Q3 V/ wKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" C6 d7 j8 x( mKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) h0 m! K& p+ ?6 _/ r; r8 c7 ]" ~Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 `9 I5 g0 x4 M9 {2 N& B. i0 GKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# {4 C7 j, K! W0 ^Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ e3 ?6 Q: t# m0 p+ HKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ g( \9 d0 u# N; T
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
4 e( N# A" j& pKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - a* a2 E! l2 x! p$ l4 y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( A+ X- R) v' ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 ^2 ]6 J4 h9 }
L 2 F- n! b9 o q- ~& Q
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; @! E- z7 W* L L+ o% X% D
M 6 f& O9 d) j( o' |5 s& k7 O0 Q
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! \: E' K* ^6 Z2 o) mMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . B1 E& @, T: @7 s/ E; a9 g
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
0 Y/ `( G5 Q; B) wManao 柠檬 Man farang 土豆 / K3 I* R4 ~5 r B
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 @6 t9 w7 T3 t4 x" C) eMaprao 椰子 Med mamuang
5 x$ B$ q; p5 q) fhimmapan 贾如树坚果 5 n$ W& {' i$ o7 z. p _: U
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ q W5 `3 y% ^Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ x8 y' h# Z( u! C9 V1 E/ KMo satah 猪柳 * D. N! T$ l! m# q4 c. h+ X7 ]: w
N
1 _1 v% L1 q/ R1 K6 GNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % V9 U l( y7 ?( t+ \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % E( c' _! F7 n
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 p8 ^& r1 I8 C2 G5 C, QNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 t. Q" D( ?5 m1 [7 U) k
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
. t1 o% D' |% e8 B% f! rNuah 牛肉
6 {. {4 h0 i5 J' g2 j ^" w$ C2 XP
$ S% S6 ?5 X- U+ L, ]Pad phet mo sei
" l+ R7 n9 G1 |& p, N9 @normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; N( _, |+ M# n# D7 U% d
jao 牛肉拌绿豆
2 x# W6 B/ `' aPak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ q8 b% q) i5 t* Y6 _: ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼
8 r5 h2 t& j- dPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - y- k4 Z, o: k* P# C4 y# W! L
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * E# m6 f5 J: @% M$ A- L) t
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) @; t, \+ z. o: @; Q, Y
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 }8 z# O, F% G+ P5 M9 t9 `% EPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 7 e- @1 L0 _! P, G, x
R
: d7 ^* E" K! d3 ?6 D2 XR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' U9 c3 q) K; U3 [
S ( O8 r* y+ C6 c$ ?* Q+ f
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * g' \" I ?; ~, i1 ?3 ?: j
Sie juh 酱油 Som 橙子 ) U3 B" _* b# `2 ~* o7 a) j' q
T
8 E$ X* q6 q/ k) h, \Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 N1 v, l7 g4 A, {* W% ^1 j" E, T
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
" c9 D& a- R' C8 n7 } b5 CToa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 e; R: ?7 N& kTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ y4 `: g, u0 g/ d) V* ZTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; o7 J& @% l* L; `( Q# T* @
Tord 烤 Tschah 茶
% V/ h% t; g$ z( T! X' ^ P( l2 m: WTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- M1 [& _8 r/ M& I9 V9 \% |Tuna 金枪鱼
% B/ a* \1 F) e9 h: j2 hY
# a8 X) z& N2 Y2 UYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " j+ t+ c3 p0 W# g
Yen 冷/冰 |
|