|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。. M9 V# Y4 l, E. d- r7 f' Y
; c9 U' C2 J) `3 M, b4 y) k3 q+ PA
, ~, P) a7 o& R+ o$ ]+ rAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( N/ J7 F2 n. e4 Y: @# |1 S+ K5 X, GAhan gen 晚餐
5 {, w" O4 K2 U8 I+ h: tB 2 J, a8 S" N) W
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
3 j, S& R$ I! k8 F1 NBai manglak 罗勒 Bed 鸭
" r0 r2 G" R; X4 Z; S& q5 G/ X {Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * Y9 M4 [! H+ P7 t& } N: P2 Z4 U; ^
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 , A. ~" j7 Z8 ]& U( a
Bor bia tord 春卷
! z2 U" m- m/ @/ N! ZF
?" ]* q# l% k& aFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 T8 [# g2 h1 \- O# }- o3 U( ZG
3 k2 x! V3 W& `& ~, Y- E0 ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 a0 ?3 B% n% l6 w& C6 l
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 Q8 W3 Z6 f) [: g0 s! jGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- s$ D$ B3 {+ A' f$ C xGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, G: H; ~9 r0 m8 ^Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ D' d; j, t+ L" a' F m" l/ @' q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ d) H4 H4 I% }* w/ cGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 0 d Y5 [& F! _! A4 \
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 `& \" `' U( B/ K5 mGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
* g+ w. n; V3 K$ w$ C: b# \H
! T7 M, Q5 F y. {! h- [) RHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 + ?, J: i1 t: V
K ( H) h5 g+ J6 Z6 P. T' \
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 p6 w$ F' i3 }+ J# L; i6 {( n
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ L1 l+ `5 H+ s: K+ |) M0 KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * [, P8 x6 M }* H7 o1 F; c
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 $ r' x" ?3 D2 t3 ?9 ?# s" Q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
7 N4 R3 K- b' c) iKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 A' |4 I: U" m6 F' K3 o. QKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, Z" {+ a, K$ hKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& p7 Q; j5 l+ L3 X' t- b0 d J( NKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 3 }0 [4 w. x+ r- [" n3 V/ P4 q. ~0 S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' k4 w6 j+ P/ D: x9 rKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & e: w- N" n) f
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- Q- ~1 L7 }& P6 dKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; c) J% r# v4 U% A- w# Y7 x* P
L % J2 \" c: e f8 @* Z% w- s% w
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ( a3 D* ?3 O; d) ]$ ~$ `
M
' l" C2 S! e1 i4 T5 K. s& f2 VMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 |, u9 ~$ S$ U4 b; ~Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ Q0 q9 g% c ^$ wMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - \* V' p; @( T" o
Manao 柠檬 Man farang 土豆
$ L! F. V/ p* [ f" ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 K/ u+ M3 L5 S5 M# G. m5 X; kMaprao 椰子 Med mamuang; ~) X8 \& E! W1 y# A: C
himmapan 贾如树坚果 , [: \ @$ {1 m# k' y5 t( o
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 * p! L- O$ ^$ [' g* T
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* {9 N1 G1 X/ [9 S; \. c) t/ }Mo satah 猪柳
) V# d0 E& W+ g9 ~' vN & F/ B5 W. h& L8 ~. L4 t
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 p, ?; ? L. ~8 A! a6 WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % [4 W! G' F4 q/ C& o0 _
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) h6 @: F! E F9 W3 K1 k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( z( K1 O! j4 w! q6 h1 O) \% n) f
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 8 X% R1 n, v, D9 ?# t; X
Nuah 牛肉
2 D- T& R, p- w4 F: H# r' l5 D9 CP
6 ]5 h9 ?( u, D. ^( h9 GPad phet mo sei* d c K+ i4 {' y6 w3 Q3 a: h) c( c
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 Y. d. _+ u' d
jao 牛肉拌绿豆 , Z% q3 [ {' b/ S0 k
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 q# E% S% ?3 |7 X5 ]
Phal thai 炒面 Plah 鱼
% Y* @2 }- B4 M WPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 & K0 f; ]0 @( Q$ `# c: f7 J& C
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. V% U) O3 [6 ]4 S0 u VPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) f+ x+ X6 `! a5 B* C( |
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
* |! x& x% q Z- P. \1 O) n. lPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 a' |( A. z- ZR
9 t3 d6 x1 z$ h& iR Raprathan 吃 Roohn 烫 4 E) d$ i1 e2 U6 I4 C, K, j8 q
S 4 J' Q2 q( }$ N2 E( D
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; u8 Q. s7 A# j' F; M& \& m
Sie juh 酱油 Som 橙子 A) n! Y( R1 c" m0 A
T
3 i" J. Q X# a4 } BTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" v2 m6 H& _/ b% {Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 5 k" M" c/ M. n. j$ ]
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 * C1 V5 T) z9 j7 `/ p1 y' F9 _
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / F$ t9 A. ]: l; X* ` ~7 k% y
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) q" n" X9 W4 D% o/ O- v5 K- C0 ^Tord 烤 Tschah 茶 1 A! C" @. n, `4 d+ ~2 V$ ~
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 / A) F/ B! q) V! x
Tuna 金枪鱼 ; L& b6 K$ p' _5 j: V8 O
Y ) e/ p) I$ h# j- x
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' W8 J& r& j. n+ O4 PYen 冷/冰 |
|