|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>4 U' A( I# t7 b! O, a
< ></P>
- w; R' @1 P5 Z/ Y( t< >down by the sally gardens </P>
) `: y& {- q$ U# r7 [8 _/ p< >my love and I did meet; </P>
+ I$ Q/ v0 Z1 [* ~. Y< >She passed the salley gardens </P>
- m& Z/ o! f% ?# e5 J+ c4 w< >with little snow-white feet. </P>
: g, m2 L- y% g. o u- n$ R1 E< >She bid me take love easy, </P>! L2 N2 h7 z( _" P- F+ j6 s, G
< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 ~7 F( S! K7 |9 q2 w< >But I, being young and foolish, </P>
: j5 L' p) U, Y. L/ k< >with her did not agree. </P>) L% b+ t: X5 b3 ? P5 R
<P></P>
+ u* |) q# `( U8 G+ E<P>In a field by the river </P>
5 H4 w. |1 D. W" o5 T<P>my love and I did stand,</P>
7 x9 Q& \1 R3 n) F- b5 ~<P>And on my leaning shoulder </P>
* F+ W2 @7 U/ h% _7 |) q<P>she laid her snow-white hand. </P>
r# e/ j: v( @, T1 X7 ~<P>She bid me take life easy, </P>
5 M+ Y1 |3 B: Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>7 x* ^' n @1 d- o9 i4 C/ A
<P>But I was young and foolish, </P>- O7 ~* s2 N5 r. t3 I# U/ Y
<P>and now am full of tears.</P>9 j* N4 J+ {, G4 b/ Y1 m
( J7 r: j) r. N m. ]! I
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|