|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 V# ]% c4 A# b r0 g9 T
2 U# ~% h. q7 I2 T1 ^ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 V2 z% _2 ]/ e
/ {3 ]2 ]/ @- \" I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) j0 Z' e! c/ L) T7 f, A
# C& o5 c M7 v2 r/ ^$ N' q5 o2 y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 N, g0 ]+ u6 D/ @1 f
. g9 E. a( D' ^ T- S0 k 苏:时机正好?# n1 ^1 Y' \; m7 b
% I4 v: y5 k6 Z! ^$ S8 `1 d0 P
张:是。
, {$ q# ]+ U( [) ?3 o* Z. \$ u2 Z( l
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 _ ?( h4 f+ b% s9 G6 Z, e! t; i- @
9 Q& v) Q: i# D# `- ?. a6 _+ v, h 博:公使。
+ g* \+ F2 Y' m- m* C
" ]. Y) N' s4 ?3 ^- } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# E. a" ~6 J# {, b2 V, q e8 M
" Q/ \4 y) H' a) ?3 s0 ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. c$ j# X8 \& y" e
. `) M( Q+ A+ x9 Q/ ~# E, s6 o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! g5 H V y! g# Y5 i4 |" F
0 t& t t# o% |8 L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 A: n# }# q( x6 M$ O
/ j; d8 r1 r7 g3 t2 s. D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ H r+ t9 `" P
( }! u+ |3 v. q; p8 ^ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" U' J8 s! \, y; l* f' f! y
9 X+ {( Z, }0 q. E( h: n 苏:哦!. I$ V6 b% X- c, a% ?
% j. J- M2 S' p, ?8 E/ [& w& P
博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 E- k1 ~4 o; @% @% S* G& } Y [3 _' U/ g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ S) J( y, z, s3 R) J; e0 ^$ s
" k9 W5 L$ z/ O+ Z& b& G! I/ Y. N) N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- J) |2 a1 @8 X0 J5 R4 A) P2 H
) I4 }9 K* W4 T2 T, D4 R' e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& Q6 }, H% Y' ^ Y4 s) d- b# V8 \) U" j, [' v, l
弗:是的,说泰语。) K# g1 z( F: V" d) M
+ k( M2 f/ h" D, J5 w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; K. r/ T) }' P# t
8 \2 t: } Y* F5 A+ R% z5 t9 Z# f/ j$ o 博:还从来没有吵过架。
& `- h) h$ i3 b N# H7 z& `
4 o1 ]; O2 m }# k" C 张:是,从来没有。
' }) p* ? G Q/ a1 I0 }, A( a* h8 ^" W9 G( W
博:用泰语说,就是“还没有”。% s4 [, i6 V, K) V
5 p- ?7 M, M: d5 ] 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; z( I: ]/ f$ b( N* y0 q/ p1 P
# Z8 n" o3 z. ~; m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) B8 y3 Q8 Y; ]! n$ b+ p2 W: Z
/ }5 E3 T; l+ x2 t3 G* d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 n2 n. {% s2 W) G7 P
2 C7 C) V& ^5 f% N 博:从来没有在那个时候见面。
5 {3 G- `& Q4 Z% I$ y8 u8 M8 k5 Y7 u6 N6 R
张:哈……
9 t( s7 l4 o; M0 O1 o6 `
3 k s7 W* t9 a$ Y 苏:尽量避开,是吗?
$ V; r7 n2 s/ e5 ?9 v" E$ C
' S- R0 g) b4 P8 G6 _9 q S2 T: l) ] 博:避开。避开。' k) ^1 ]2 y7 q& C
: O( |" T" K0 U+ B9 O( A* q
苏:那英国呢?( \: b$ a1 d( D5 I* y' S" h8 s
' `+ Q9 z( H* O% Y# I( Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% U. M: A8 ^( D$ \, T4 G u
% F; P) E5 G6 I; H% V9 O% H0 Y- d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. E0 v9 Z/ z+ |8 `4 l! p
& `7 Q. V U& t+ p, c 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) W9 e! l* D& T8 g, T( r% \- v) J4 V ]! \8 m! G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; i" m a9 t& j2 k! W/ |6 {
4 S" D$ u C q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) l3 Q, }# |! J# C6 w% j
- _ H# `1 W9 r) m: Y! s" ~1 p) M 苏:那作为朋友,会怎么做?! D+ O z$ N! ?. l- @
, Y ^5 g" ^2 B; h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; `8 k2 c: h4 y: f* D6 t9 O* w+ I5 g
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' K5 N! V8 c9 M0 f, X! C- \
- A" ]- g' Z2 a6 I+ N# K1 `, t# A
弗:是的,会交换意见。
k: v4 |' e7 \& e
7 L) q4 x8 \* ? w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" w" F' ^) u( {9 i
) H5 e% A4 P# b+ j 博:没有困难。
! X' m$ {$ O$ {" K* N" k: ]. z" b# s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 c! Z2 Y0 z y4 P3 c" L0 S2 a7 L2 u! z6 w- v) I* t0 _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- L$ O& ?3 _- a' |, r
9 {9 ^) d' F6 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& ^6 Y2 H4 ^. P; O j4 E( G2 Z. }
$ s' G; L6 v7 R3 R 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* @2 |# w. \0 Z7 P8 I6 O; J2 ~
$ B _3 j: y8 {6 E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
}, I# \) d( V' A7 }
" Q; Z7 B, e* t# n$ H' O* v- Q4 i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* K' v# M6 L2 Z4 `
8 V0 y; f7 N$ R, U# ~1 y 弗:我们必须保持中立。; z8 G+ H4 j- T8 D3 G* B
" F/ v' y9 x C! Y P
苏:始终保持中立?2 ? x3 D. j$ O& r4 G
7 W8 p* Y+ d) c0 }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. d# A! p0 l, }& T5 ^# V6 A8 ]3 p: e
( D/ X' W% j: D" o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( q# \& n9 S) [ [' v, V) v- ]
$ i* A$ u4 y) z+ l& }
弗:但我们不理解啊。2 W; L( J; W! [- D7 D
$ }- e0 a: v: z- W 苏:不理解?$ M- g! ?9 G7 g: {5 z4 _# R
" s7 c6 l8 K" Y1 z& c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 ]. |+ J, h/ A$ g1 m4 [
) a4 S" I3 G! P8 g- x1 V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 @# O+ R1 q, [, R- |' u
5 R3 F% v- h9 v* m1 N7 I 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ y2 M6 g3 U) U; z$ R+ I
% E5 I$ m8 l" T( Q7 P1 O3 K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
o3 `9 E& g% ` |7 w" P; @9 P) g( c, ~0 B( g; F* o( O' Q" o# m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- X! F0 Y; @8 \
* o4 E2 |, d7 Y 苏:中、美是同一天吗?' T# y6 E/ g3 U' [% I
: L) N& T# e& }3 m- w) s% R3 n* c) v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" Y9 |+ ^" G2 W1 R N6 l9 ]: O
2 z* u9 V( j2 K# ^
张:是。, @) k1 j. \0 E, z& P
- V8 ?# V: e$ c& I' m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 I4 j) A$ n; D4 m+ d0 Y$ [* Z. ~1 _
% v2 W! {1 G) E: w. X. D* U' r
苏:张大使介意吗?3 |% `0 O4 T6 w/ R- I6 F! Y
0 M1 F$ i: ~) M) i
张:不介意。2 M# m5 ?4 U& u8 _
Q0 S8 n+ y+ n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ n8 M( `' V/ p- ]) H. @+ K: `/ _
5 O) y8 a( A! q5 Y2 g# w" ?+ W 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 e* k9 K1 M* g# [6 F7 _. H/ j+ c6 Q
苏:泰国人这么想。
5 Y/ A7 I ~% d6 l0 q" J$ {5 t; y. A& V+ R
博:我们不这么想。
/ M& O# R" R* P9 x' h$ R
1 D; i+ h( l& x1 W b8 c, A7 P, C7 s$ m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# z/ Z. \) P& Q1 Y7 B' g) D
; ?# n0 w* R; n2 w在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 K! m- n# q* j0 M$ M. @
4 ]0 R9 \% F1 ]) [ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# X1 z9 @3 e3 X& Z: F2 F6 e' L5 u
7 G8 ?2 }1 e( ]" [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 O8 V1 p; b I# i) n
' e4 h) n" ]4 D& ` r- W* R
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 p9 {3 V8 l( {* f: a# r- m U0 Y" b/ |6 q+ t! V
弗:是。
: h/ q" [1 T: v) }6 [* ?: k/ p: b3 x1 r' ~# Y! ]# }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# H9 Z, j* }; b9 J5 d% o- U& V
& i) _5 R, w1 `4 G2 `" @4 ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! S8 R* G8 d1 @5 X4 M3 {# o
& F8 U6 k- t; a! \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% q4 J7 P3 s4 H
) j+ Z9 L$ O* _: c3 |$ K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" \5 d/ {! s9 u, _* g
" H/ [' c( E5 i; O7 ~% u2 [4 Q, } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 I& J) J6 T' \
2 [3 @8 [7 K* a7 ^ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( ^' z# z: q& V7 d& s9 a
+ v! u8 Y+ G. S( c' X4 a: u. F5 x6 q 苏:大使感到糊涂吗?
) j% J7 l+ e# H0 u# J! |& b K6 u2 O* c1 N
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' R4 u% o# Z7 x
8 f7 i+ }+ [6 e9 p9 F, o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 K& A, p/ E* i( O
4 x1 L. u5 ]' X3 y8 A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 `" t8 |" o ?" d) b$ Z( n3 E4 d
/ x: { m$ y {% N& E 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 d$ p2 Z0 s$ Q* ^3 K
8 l& A6 }% E$ \, K) ] 弗:哈……/ Z$ |2 r8 o [/ L+ \
4 L8 B' H1 Y. t$ a, o; a
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 i7 J0 D( F9 v8 r% t
2 B; c: B& \# l3 R& E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 {2 j% w' E" b' O7 @0 E8 }: l! @4 B
/ s# w& H0 q( j4 `0 I' S) H3 `( f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; Z. i3 |+ v- l4 \2 M p g8 d
5 c$ X8 f' v5 J- N+ b 弗:那天我在英国。' m* S3 n$ P, ^
! Z x' B' E8 i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 y: [5 i+ X/ g p2 ~( a! O @1 U. {6 ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- k8 c0 m: _+ B+ D5 K) G
3 q+ Z* B( N1 W 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ q! [9 i$ p8 l8 u5 \. N2 c$ f6 h0 @% }5 g0 X# s, F c6 |
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. G& I/ v( l8 E7 Q5 i% _6 }' f, d, [2 k4 R
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% L; U5 G$ S) q; S( e+ M$ Z& `2 ?0 \& }0 Y6 G: u
博:那你说说,有什么情报?
5 o5 h7 f7 x0 d! Y J, Z# u% O' R5 g# W5 G
( Y4 j5 S0 y' K: j% q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
V4 \- J' s4 V* Z* A; K" @, ?9 s- e" s. \& g: G2 {% t& L
博:不对。
' G; W n* K6 a* G$ D# Z+ K
3 x: h9 R( j, V! q! q 苏:CIA,可能有什么情报……, L* z& @7 | |/ Q9 t" t; B2 n
1 x, q! _ s8 V D5 U
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- }9 M; I* L5 s5 M" G* y
: | H k6 a7 b 苏:不是事实吗?$ b8 u5 Y, d# W
+ W ~3 b0 w0 P0 f$ {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& I* X! U+ k+ a( L1 \
9 U& N0 k3 B; m, z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* z- D2 P: f' U, v; i( B( d* ^5 j
& _# V* C6 e) s" o! y x. |0 E6 o" o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, j$ o @( N( [9 D8 \7 z( l) @5 x; {" Z" L. @/ D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 F# a. e& T' ]) {& s+ A& l
. a7 R+ V# k* u% o+ j! `% E) s- B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" v% T# E$ b+ Z6 H+ V; I$ g
9 I/ B9 i3 D3 F I. g1 G+ e9 ` 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% E/ b( O$ c/ q/ `* p, R" [
5 X" ~: b: n3 { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- n0 d' T- u( F. W: ?4 I
) z# Y. }( |& b) i9 t6 X E6 E 苏:为什么?损失什么吗?$ Q M4 b, Q3 L9 T, j
5 t. s- x, q# Z G
博:是。哈……
\2 W8 T6 T$ j3 y- l/ e4 j: J5 Q$ S4 X1 R2 m
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 U8 _$ v0 g% V
9 B5 \8 Z, D' c& e6 J+ C3 ~; Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|