|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 d* d( s+ W; L, Z& q, F
- }8 k. L# ]! i2 R; ]0 B- r9 U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 T/ P: [& n T# x L2 v
7 f6 ?' N$ a% q2 ]4 Y) h8 N% Q7 \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# } C( n; @ `2 _! b
/ T) s; S \" ?7 u2 _) L$ h5 M1 u5 N 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 q2 o' j% P6 v5 u& f" H- \
( d) y8 Z- l' P9 U9 c# J* x- P- a- ` 苏:时机正好?4 p( h @: S' X: w& L7 O( I2 p! \
6 H9 T$ p2 q! Z, Y% k 张:是。
4 f, b4 L" N/ _+ u6 M
- v2 i9 V5 l/ y+ I, u* Q Z7 i 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 W2 I% ]% V3 A7 Z, c
! }6 I5 F' T6 n! I- q9 l 博:公使。
+ T& F, Z1 \9 B. t* K4 J8 j( N" C8 g- e- F: Q, z0 R; E
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! |4 r2 n7 d3 z1 U
' l" D- d' R$ j: ` l+ } A5 Z' k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& _6 S9 I% H! @) t! G5 j0 F
( ~# m# j# d+ o/ [! B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! _& w2 r L6 w9 G) U* ~
+ {: Q+ j( V W/ i+ K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ N ^# a$ g9 D, h, u& q
( _1 R/ `7 f" Y- Q# s7 s" U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ `" ^6 a0 l7 o( m" c, R
0 q- P, J, H: F1 E& v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ _ q1 Z$ c" ~7 J6 P% ^% {+ C( |; R/ w/ M$ `
苏:哦!- f6 w9 h' L1 U
" i) S2 X8 D) b5 L% q( ]; @' k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 n3 j& ]* e9 b% {) q# ~
4 X5 q$ `' t9 k n$ a* k% h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 u M) a3 `8 r2 z% d
7 {" }; M6 X% y& W i- G8 X* _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 s/ H& c0 a5 u
/ H L: i& h3 X' M" V9 o6 n! B9 \( d 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( X7 f6 j s+ ?7 J
7 `" _" L; {7 Z; G% L
弗:是的,说泰语。
7 c/ N2 V3 t' E% V
9 {, U! Q/ F+ @' K8 @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: _# X2 r. [. L: ~; y
/ V* G* r! r6 @ y 博:还从来没有吵过架。
4 `1 O& R8 w% X0 r6 W$ Q5 s: z, l& @/ v8 @( A" w R7 w- q
张:是,从来没有。. x6 z- S1 Q6 Q. X; a2 \
+ o- X4 X& B/ K
博:用泰语说,就是“还没有”。. H, o* a& M! t% a2 b
& v7 B) ?$ C }* O8 q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 n1 M3 T) a5 V) S! |
# K8 f/ r( E, p/ n, n4 h- R# I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 E+ Y+ c6 A4 z/ a" U P
2 B) D) A* W8 h3 T/ A7 S( }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. Z! A& a% L& W- X! q3 ?+ D# X1 @" E3 u( K! G9 G! v) k' W/ s
博:从来没有在那个时候见面。
3 {, M, L% x/ n: u% F
7 C: ]( h& L5 |/ r1 ~+ S 张:哈……
3 T) G k5 \7 V; }* g# j# k; }, O+ @" C+ U( l6 i
苏:尽量避开,是吗?
, ]- r0 u' z) }3 i$ K7 `+ d
5 A5 T7 D" Y7 B+ M 博:避开。避开。6 B% j; F7 H+ P" }. K
) Y, ~# d$ O3 e 苏:那英国呢?
+ d* h' q) n& `6 o+ ]. J# @
' J8 C, Z1 {. s ^( g3 \7 s" t 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) s5 Y# ?3 |7 H' a7 C7 c8 q0 g) ]: }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, R% n" N; E% D) a! P2 L# C
" u9 I1 n+ i" R. Q, Q( C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 t8 [5 i" p1 F; c* L6 h2 K
2 Q/ C: A2 X. d2 M# u. d; O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' |& {5 ~+ T# [" r) U* g
: T. i! v/ d% u5 m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 Y% r+ y. d( b" h& E; z0 M5 v1 H4 h+ s
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 J: l3 T' \5 T+ W L+ q, B4 R4 J
9 C6 ^% T6 v+ y' H' ` S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 v" q/ J/ a/ s" Q. F% i+ z
. h# ?8 |% [! i/ }+ C1 z5 e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, d. {( ]* F8 D) ^5 {) N3 W% d6 Z7 m
弗:是的,会交换意见。4 n+ F& K9 e8 x9 G, }; R. Q
! S, s4 X4 c3 ^! W5 G/ ` 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 y1 w' T3 I; q! I' o4 O' B5 A
- h; u8 L$ W/ g: {% L 博:没有困难。2 {: C {' |+ r! c7 f8 _
u( } | s W1 M: e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ K; [; I; C/ Z( j0 D" x" K
' o. D) x- |) ?2 K3 g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! T' L+ s9 Q6 @% ]
8 p4 n0 ^' ?4 t! a% @- I2 F5 @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ Q) d$ U, ^2 l' x
2 N4 g7 d0 a; p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, q& F+ i4 b* H
+ P: @8 h0 d8 S+ p9 Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% N! z# J: ~6 k- q$ C: I8 Y
( k2 B! D4 X2 _' N+ \# `* h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 b, j% V$ i6 [
& H' x- g2 I" \0 L 弗:我们必须保持中立。
* {- v3 w, t0 D( `9 m# L( b' T! y* M) t% }3 I- s5 O
苏:始终保持中立?
7 d1 P: T, A. B, V) E0 a4 u4 x" `/ ]: U3 l: q% u) v' N8 N$ W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: U" v! F9 m) Z+ ], Y) |
) g2 b5 b3 \& L% y) c! N6 n, ~6 y3 a 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 M, D8 E5 q) Q) n/ S) o) C- Z9 `8 g1 G4 D' _6 } x8 C2 [
弗:但我们不理解啊。
! ?& m+ W% z i, Q- O; N% {" x% A/ ^ |% d$ R. G
苏:不理解?
% L* s; q+ U3 i2 ~! e, l0 _) e# L+ C5 y* |! ]" n% S4 g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; D2 o8 P7 L5 ~9 e, ~+ w; t/ ?; D- c) M+ h( `9 k3 G6 F6 E5 j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) c3 A Z& y% _0 A
( M- N, n: v V$ r 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, w7 X% x5 I# O& e; i( [/ {" c" D# U# b( V* z& h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 e# E" u4 i8 T }" `; q
9 Y# J# `. H9 A) m/ r- e( @+ ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' ^+ A9 C; X( q p, J. [8 j
, r; `+ D: A6 a, F 苏:中、美是同一天吗?
9 X* L2 X4 }) h& S& }4 p2 B, P' C5 ?* V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) R% P- z: G, I
/ @- }7 C, M: r7 z) P0 w 张:是。
' |* Z/ `( X; b! B* S: Q* U$ C
& Z2 N) ^, J. @# f9 G$ k 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; {9 g5 v/ X- K; r- j; j
+ P, I/ I6 D) t [/ Y) g/ l 苏:张大使介意吗?
1 h) l3 _ H2 R I# B; s" C* a% Z: v5 S3 M
张:不介意。
6 `9 |0 C) U; J- Q7 E
$ D# L2 \9 h* |* D, A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: L: z1 Z G; Y6 B5 d) L
$ n$ x9 M. s S, O) g# d1 N6 O# B 博:苏提猜,不要想得太多了。0 }( _: m: J: @
8 P; |& {) h9 H0 |. W
苏:泰国人这么想。- ^, x* _$ b. n. s7 v( M
6 t$ w {3 Y( e! k W
博:我们不这么想。& z& o3 q8 V$ y5 J5 C! G. S
& G; O8 \2 G* W' M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ w$ A/ ?6 X0 m4 N
& k4 `' q) _! p+ m) o- T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# d2 a, h( R& ?6 y
( ]6 k2 M0 |; A; [
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" p4 P& U- l t" r' F# H: V
3 O0 V9 N8 `* v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. G9 T; W' e4 M/ ^3 Z F
1 t$ s( q2 L ^2 k- ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 R- X) s A1 ]; u
1 D: L, ^2 _6 b$ R 弗:是。' A% \) e: o9 d* C& m
2 a4 H+ b' C* w9 y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* m2 [, r9 j4 O
- t+ Z+ s! m# q8 P2 i- h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 V0 R, g' J0 L0 L' A- G9 h( f$ o- R3 y" M5 z |
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ s l5 s$ q' o. N8 f2 `3 A, I
0 ~2 f3 P4 Z: _* O4 b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; ~5 e5 z1 E% X) f2 _- I |+ d" }0 I* Q) j, u9 k
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 z6 A- R# j) x( N! Y2 C& ~
! D& ~' P# F' G9 y* r' @7 Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) L8 y/ v7 u$ y: H; r! W: J- q$ _2 S& Q6 M
苏:大使感到糊涂吗?4 ]- ^! Q5 G+ m
/ b9 R$ p6 `. s/ `+ z- H
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 N% F6 W: @- w+ D5 E! k9 x- d: I# K6 E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 |/ b A- F* Z% r3 Z
9 w3 w, j, V% L# b" F# G! J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( O- s: d0 j) C* W' g8 s
" D! Y. G p" Y: M9 p0 H3 Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 h3 k7 p. R( k8 z \+ f# g
# h g$ Q$ l* O4 w0 i' i 弗:哈……
8 Y; b9 M( N- S7 d# B
4 ^* w2 l: d6 b7 e# `) P0 a r/ I$ n9 w 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 P. V9 {0 ]6 O X" S: }+ |( v* A5 d3 D5 E. o8 u( U$ j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ b8 }% Y1 `) d( I9 Q+ G* J; W {2 t# O' e7 j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& e8 o6 s* N: P5 h5 b& Z# ]/ N6 t# S
弗:那天我在英国。& P/ Z2 H/ _; R& s% {% _
' }! ^7 p2 a. G o! ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, G( o, l& a$ W+ \; n+ R
) f! P. q" @9 d4 ^% Q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 {6 f1 N, R E k5 K. i: h( f. U8 V; _0 t1 T# }) E0 J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# d1 p1 i. r1 p" [; o3 [
3 L! [: u6 E( ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 g6 Q! k/ h% t$ r( C/ d8 S; R9 v2 P) o" A1 K2 Z7 R( W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) T4 O) R6 C/ w% \
8 ]- B7 N8 b# o' \9 \% F 博:那你说说,有什么情报?! d% W% L. P8 v5 L4 N
P0 T" ]" W+ G& C7 C5 q. h* m5 w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 U" Y; i/ w9 x( h$ Z7 j h' d! j6 Q, h
博:不对。6 O: d# Z6 @+ G( @
f+ v3 q) F1 y1 N8 g! ?, c6 k) K
苏:CIA,可能有什么情报……; H# j. m/ a3 [# u& x, ?$ d
5 n8 H, A$ k: {: ]5 ?2 l9 s z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& n+ b1 D% U) J( K6 \6 w
, b; p, l [4 k4 j2 q' [# J
苏:不是事实吗?
* T. z5 H. I& V5 C, \0 X
; b+ z7 n9 n9 D% b8 W 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 N4 v! P. {' n7 O
" G' ]# N, v/ S6 j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? C3 M, W% Z- m+ i
6 ^8 c2 A+ `7 `4 z6 L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- T/ L5 K: |) {7 I1 i- s
/ z5 D4 c1 Y, `8 H* b% ]- n/ j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. z% Z( u3 J4 U6 ]
* B y. X8 s0 m0 a3 {. p1 r' G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& P# d' c9 H$ }8 p* p4 q7 ^7 R q1 y! x% M, T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 V4 W2 r4 B) f' B- \# b( R
* [, [# r6 V: m* N 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 ~: o# _& D: I e9 x- ?% c, U. _0 y
苏:为什么?损失什么吗?
# h9 Y8 E9 A2 [" q1 H! K' k) N5 G0 I* k1 C% S! N7 o$ o
博:是。哈……4 H( ?- Z$ K# G9 v% h
7 X7 U% a! H3 R8 c$ Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) x& w0 r( }) O7 ~; J7 d$ j- O$ c" o/ ~3 ]5 r/ }( E# l$ y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|