|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 Z' r5 s2 D% f9 p
, G' a! b7 B9 ?6 g0 e" R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: q5 h% p% b3 ^
/ J6 u2 V# l3 g; o. V1 J! K2 ~& E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# Q) D4 k, q. [/ k1 h& h' t, j( {. K( Q3 Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 v* ?" p" @/ d9 w- M/ I0 c) ]$ C8 r- Y, j
苏:时机正好?
" i0 R5 x3 T- @ J, M7 Y1 X- g
5 b4 V9 A' n4 }$ S 张:是。
. ^$ C) w9 S4 f
# G8 i# ], Z& k# l; S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 f; q: j" ~; T$ ^2 p& s5 N( }, P) {+ X3 U: P4 u/ U1 B9 Q: J
博:公使。
1 \- g" Q+ C. S9 t7 z' @! {" t! E. `& a: h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, P5 b5 V1 D: c% Q. o
2 w5 Y7 n' `8 B0 q' l1 d' e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* u: j7 A% b: `1 L: B1 l+ a0 W
: m9 G/ g) T6 R. t3 r, r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 m4 }4 U2 P6 l) B* f9 j' {: }
/ L% h' K5 v* r7 |& y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 }- _! p* K4 y2 z5 a9 G
3 r1 p7 j' ]: }7 h$ \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 k$ p4 U: p7 w, y1 z
% P5 Y+ c% k1 O+ _$ D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ H* O& L' m5 d2 y9 o& V
% i. p+ D9 \6 V5 r1 [8 z# C
苏:哦!5 d1 K0 l! b1 U M% e6 j
- V! L* D, W* i 博:这位是真正的职业外交官!哈……3 B/ {, h+ _" e5 C; H# P
$ J, x S0 H7 U* p/ | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# K6 p, G0 `; z( \5 r
6 t G0 A5 Z3 [
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" G+ ]* W( d2 L: b. D" c- S" d7 m4 P: M! B8 C
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? T6 U9 f+ k+ D% L) M
" s8 N' I) J2 s% T+ u
弗:是的,说泰语。" Q* f9 ~: p. F! L# v2 m6 \/ E
- N" r8 ]+ Y8 a! F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 P( b% _- v( ?4 c: W3 V6 O& r1 k
k! J: H9 c0 ~( e. K 博:还从来没有吵过架。
: r* J \% I( ~! A% U# v( [9 c# B: z# ?) ?6 q
张:是,从来没有。
& z( G# ^6 t/ ^) v
* q# m8 p( R. g: l6 Z: Z6 Z 博:用泰语说,就是“还没有”。' I' T& S0 l4 r v
3 } e+ |8 @+ ?/ {. w5 N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! E9 `( v6 w# b8 k$ b$ }/ ^) N$ ~2 V$ N
b' e2 ~3 h7 W+ i 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, s6 G- Q2 B! v
# s. O3 q6 [5 V( f7 Q. g, D* e G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 k: Z: U6 Z4 o% H) \
( T& s2 n; }2 N3 y2 o% b 博:从来没有在那个时候见面。
3 y" @% C. e% `1 ]) Z9 J# m! P- w6 w) A# W4 u; k) B& h6 ?
张:哈……
( G# u: c }0 H5 \
: q" o$ K9 d$ [3 E# `$ M8 m, e 苏:尽量避开,是吗?
2 U% `: N5 Y; o5 I& |8 c/ T: T' O) w& N: ?
博:避开。避开。
5 T+ X7 r6 w4 h9 e" W, z
; P) L, k/ _1 P) }: F$ p 苏:那英国呢?
1 B( ?* G% d0 f
1 k5 N' }5 u. [+ i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
l4 v' u& w7 E; S, d2 l
1 o8 @1 ]1 c1 j. x7 v$ s M 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! q( |/ H) D- {1 h7 w0 {
' R( ]) |5 e# q/ ^9 h0 P 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# S% [' L% n4 \- [5 ?6 t
0 }* r& o. o+ _' \( e. n d1 r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 Z$ n& ?+ a" Q
- I! H& _3 k& u' M0 Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 @) a+ [$ w- a2 d
- q* b6 x) a/ [1 ]% j: U 苏:那作为朋友,会怎么做?, B9 H3 q# ]3 _4 n7 M
$ ?4 r3 o9 G3 G- q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 f( y, a2 b8 W* N4 F, b$ i! S$ Y# G k6 z) G2 J8 H! M" _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 v* l% }$ E, R9 v
, [5 Z. a0 b+ p* N- W 弗:是的,会交换意见。5 A0 s( F1 l R& ^
& ] V& r! q6 y8 D4 V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! r7 [8 |1 j; F6 m O9 j
4 U, w) q |# |. A# g- g" l, R 博:没有困难。+ n2 D( u) m9 W8 \$ g
5 w4 X+ t; A! M% c/ r I5 P 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' I0 \! r( i' M% }0 c3 \8 b. t4 `: h3 }/ S+ b, u' L2 [1 r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' L2 I, H7 Z2 F& ~* K# a- B4 r' F" S0 I
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 {5 z8 e8 x& \/ { p
& E, i' H3 K! L G; p* f- T1 A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 r* E5 H" r2 y( a2 m
' S. \+ Z) n2 l5 g+ h 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, E( s. B! p* N# t3 k
9 y6 R! X0 ]# \+ J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 O+ |- a! E4 d9 W
3 p2 V+ \$ ]1 n9 B 弗:我们必须保持中立。
1 w4 O. t D$ }% m! Z" b( f; A& l4 D5 v5 Y) v) w3 [' F
苏:始终保持中立?& E9 |/ l" J$ g7 C, b: D7 f
+ M/ _) p6 k* H7 R, c) \3 w7 m7 G- `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& H0 V, k* z! x4 R
+ h3 h, R. }/ j' N- ~7 ^7 t+ j# h) t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: t9 `/ ^. v0 s7 [7 j
# l" Q, z1 s! F! ^" q+ b( B
弗:但我们不理解啊。
8 }3 ^- c6 N t! Q* p# ^! s$ m% s5 r5 m3 H; ?& O+ T
苏:不理解?. J7 e/ q6 Q, B8 o
& h+ j4 P; ~2 o0 D' |9 N- C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 f$ `0 Z1 ~2 ]0 i ^ W. A0 n4 ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ E' {! e* a* I- X+ P* `# U
& T; |% y/ S4 Z2 f9 v 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 o" R! P- Y7 F
: [' W' [8 O7 O* m6 u" y2 `$ ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 D1 ? b( Z1 |. ^' N' H; k- x$ ?
' x; n( `4 ? @$ X: u7 f. K! @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! b8 V( c, V! G/ L2 _ r* S
. e9 c/ s8 [) _
苏:中、美是同一天吗?7 k- s0 G! |0 L- F
& E; B: N' @# _9 ^. r" J+ r% S9 ~/ u/ M 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: x, r2 `% [/ R
1 ]6 `" I1 |: {% J0 S 张:是。/ A4 d6 Z7 y/ M) z" Z
7 M% \- n, m$ s, r 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& R" x4 m& x. ~: ]9 i0 k m, [1 c q3 i( t- F
苏:张大使介意吗?( j. u4 D, O/ f# N
- k8 ?$ k# P6 {: X
张:不介意。
; A6 P8 K) ~( N
- N, T# s0 q# a0 D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ {% D3 n6 |* @
- z' F$ R* S6 J2 ~0 h
博:苏提猜,不要想得太多了。3 \- |) c- _. |5 B& w0 c5 ]+ W
0 \, u; F1 s% p. g
苏:泰国人这么想。+ a: q8 ?3 I* t$ z% P Z# H
0 w6 n+ @* a% \) f* P 博:我们不这么想。. {$ o# k0 K6 y' T6 x
: B8 R& j; T4 b: x 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ l/ m, y( z, v* |0 u+ c3 L" h: M
1 ~$ M' @( ] M, t2 X4 B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; u2 a4 b% x; c4 m
% o" I- u. p0 X: B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 j7 p; G0 m! K8 Q* Z
( r! W" O! f) ^, q: }6 @5 ] 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( f' Q$ B8 F. h R s
6 W# [" a2 b8 N. B- ^* L5 Q8 K% k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 W) l- M; Z1 A5 Y) R% _6 J, p
9 X4 S# i$ N" X, X0 O
弗:是。1 L; r0 T% w x5 A2 c! I" b1 H% ~5 r
/ | @9 d0 Z2 z7 N( ]1 q5 Y! o7 `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 q9 h- w0 c; e% y8 _
7 i8 u9 S# ?- O% c/ h4 J
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- n3 C: G/ Y- i3 b5 Z2 p! s3 ]3 D) h# K! u8 ^0 r/ R4 q4 v5 c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 p: x0 q2 z4 I4 ^; v, n7 z i% U* s
* e+ e, D* P. N2 D. T% x: f! v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# }4 y* k( S/ l( W( ?! m5 i3 J, f B( h. x4 d3 _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" K/ J, _/ \- R0 o+ I) d; ~2 X* S# C5 l M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ _: W7 n7 j1 a0 h; W7 Y: P. |6 n) V! u# |5 [
苏:大使感到糊涂吗?
$ P0 Q" K; c& f* g
) P9 [ a! o; ^8 y/ M5 b1 x D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 A$ T+ T; f; Q/ q' a/ p
6 h" N! x1 a: F6 j; `% o
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, I4 t- G1 P: n% n6 W' X: {
1 A9 N* E; {: q' \& n: O4 Q' M5 B/ J c8 ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 O9 M0 W. x4 r3 \) I4 N3 i/ ]/ p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 D. A# t. B* V. B( {
5 s* t0 o0 V) _- r" s 弗:哈……6 |4 B6 g5 _7 E, k% G
1 U7 ~( r. _5 N# x& @
苏:每次来都碰到了“革命”?' D) o- o+ P' I2 q! b- s
, F& i0 l. h% [" l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 ] v7 w: h1 t
j" P) z( k6 c! J2 L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 n$ j4 j+ e3 n0 i
8 U$ O1 E% J: V$ V 弗:那天我在英国。
) j+ q0 @/ {' z6 u* z
& B3 X! Q$ I! ?, O) M% ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 A. B/ |' X3 _/ ~6 p* m3 z% P+ \& q$ t! R R; M* B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" d4 j* l+ ~* _- c, j) R
: v. z- C/ b5 t f
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! `. ?. b" R! G" P4 f/ M- j8 k& S
2 Y2 j$ o; e; H2 m/ P3 m; c: ]& o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- j" k. R2 Y% S" a0 v+ s
/ \( E( {: p& j" ^6 H& j$ i- O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* n' h7 g B1 A1 R$ q
, V" Z$ s8 F* |* _/ B 博:那你说说,有什么情报? C1 H" K' x1 v' m; U5 {3 `
! g+ ?: }( I8 z; `* D6 t8 G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- T3 v3 j/ S' r+ q( o& k3 H
5 a" B; d( S& {( y. W6 I1 v9 k 博:不对。3 [: _( | u m) ]; @
+ e3 L& I3 q E5 ]# v 苏:CIA,可能有什么情报……
) A- P* F1 A* z5 u/ Q3 p: m! A0 M
' |/ N0 v! Q6 c3 g! n0 T9 t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 e6 i6 N {: m5 C, o, F/ A7 T9 s S- s0 z, E3 K1 I0 J
苏:不是事实吗?9 u9 Z- \, y$ V6 D/ k
/ f3 J& j' `+ ]. X% I r T2 O6 ]$ i 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& r& y( h& ^, W U/ ~8 U2 [
' X% Z8 {; M- c1 O4 ^# J; [' D( V4 I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( j* Q% ]' \0 c# g& \/ N: C; X+ e; a! Z' K6 b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) z+ q1 q4 ? q; [8 r: t( s- c
1 l3 V5 y" i+ I, T/ C" ?! { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* K' P- j5 [9 h# N3 u& w/ |+ T
) X0 ?9 c8 P" A+ |5 F' y" K0 I 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 z5 W9 q @( Q6 p; j. n% n8 ~$ ~# O" a( j: F I/ b C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 C% z* F; T6 g: @. O2 x. S
$ N' I* G1 Z: v: z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 a/ G& {+ W$ R+ H1 _9 \, m: x7 ]
, q( B. W; P- b5 T1 E0 R 苏:为什么?损失什么吗?& c6 m2 B' O! w5 s
4 ~6 p3 q) R5 W/ t 博:是。哈……
/ D. ^) j4 v, ], {5 l7 { Q$ Z4 I* M, f0 K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 J/ ^8 g* `2 p/ N* J$ t- M# k5 G' q, U( j; C& i
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|