|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ s8 h7 s( y1 [5 n. \: R m2 y6 A3 ]0 S4 X
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% X1 B7 m `3 S \9 e5 [" p, e# Q4 r* m. z# Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) T" V* H( D* j; V
- G+ x( b ^/ h5 U 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- s3 c- X# \+ K( W
* K1 \" f* O" M" M 苏:时机正好?( s3 y/ ] N9 y# U; ^, p* L
; E7 b/ }' F- g& _- Q3 i 张:是。) s. i$ n# B$ y) R9 R
. a0 P S9 s: ~* Y1 }: r/ o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 F5 }% |; {/ i6 A' Y4 u
% S+ {$ o& _, e 博:公使。( C4 l( x. P. d" E! w# d% |1 b
- x! t. L) M/ |% n: }. R* A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. a0 g7 K9 e9 }4 F: S8 K
+ I% V& F& |" S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. A' X' V" u9 J8 `5 u: f6 D- t. d0 w* l! I: {
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 b; T/ [9 \, N! @/ N3 a$ p' W5 ?, g0 Y" e: W( e3 ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 v" g+ d; J+ G( ^- B: h
7 J) i) G- `% s! q* f: Z0 a5 A 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; K! h/ ~+ l& v0 j
s# |( L2 \4 }( \# U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* X( h; x4 _$ N* B: D! b
- P5 L! M# ~( A3 N* l. |/ N 苏:哦!+ B, {' Q, F/ `2 a1 s; ?! {/ J
, z7 V# Y0 g. r% d 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: W# ^& X$ _* L- ]# ]. r+ R$ k! T. ^+ a$ o/ E7 N( Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: C. x, `! X0 r1 X* u6 e
# [+ d( Z8 s5 T 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 a# ?4 H _" |0 n0 }; J
2 c& R4 P* v1 M" q$ w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 E4 E! i6 N0 E% b e& m
( Q# \$ Y5 L6 ~, q- l0 h8 R 弗:是的,说泰语。
6 E3 c0 C! S/ u* }: r$ w9 h6 u& q6 r. \
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 L- Z! W0 `* Z$ G- _7 W6 @1 h
; C7 r1 u! m' g& f& ^ 博:还从来没有吵过架。9 C: i4 Y( w; a. V. A& x: p
0 \' T c/ v2 W) g 张:是,从来没有。' F- r! D' L: e* g G
7 _* W. H$ F! R! E 博:用泰语说,就是“还没有”。
( c' c: m5 R+ |- P
D c. P C0 |+ ^! X: ~+ _# _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 B3 I* @9 o& F: k9 s* t4 i, S
0 ~% e1 w* R- \& ^1 A; }$ W) p 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ N$ V! ~1 Y, [/ \9 _* i2 t
( t4 d6 k0 s6 p+ c, i 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, I0 Z3 [) R5 I) y- ^
5 @* I$ p* l+ t$ R) e: n7 l/ O 博:从来没有在那个时候见面。
3 Y' h/ y; _, D. p+ [$ N1 A0 v; p3 Z8 \! x
张:哈……
: U4 a" l5 w3 e* y- Z1 j& u, F( M; T4 t
苏:尽量避开,是吗?
- @9 m+ K& f' g5 F, z1 k: A( K; q. z
9 ]8 _; h9 g% ^ U& u 博:避开。避开。
6 I: o% L6 j7 U! g: e" o
0 @3 a% a& m* v" t. R! ~; L 苏:那英国呢?
, j9 p& G2 V; ?& j4 |, P1 G* ?1 w B
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 O+ v0 ^2 R3 Z& V
$ z. N0 P; @$ _& b8 f% A+ Q& u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* f5 X' b& r3 ]0 u" T
- N; X) `/ e; r1 T
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& W$ R/ y5 W) I; {' L8 T3 o4 ~
g* B& s6 ]2 s) B 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; p3 N0 x3 m/ A. a, a
" P2 Y c5 o* r z9 B: C( R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) ^0 V7 A4 l/ z! T q. ~5 P; a8 g6 K% U/ J7 x! W$ n M
苏:那作为朋友,会怎么做?
* @& b, S8 c& w. H# h5 B/ w2 W
7 E0 m3 M4 p) K+ |8 f4 E, p 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" K- ^- ]/ @' j( }6 j; |: N1 d3 g6 B% U. b" Y. N/ {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
M/ J2 ^, _! b. x1 E6 j5 \4 f0 |
弗:是的,会交换意见。
( x1 W+ l1 H# {1 `, m- |: N0 H! I- R) ]$ Y% i- c8 t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 H2 B/ l' V( b3 ]; J
" p8 N5 M; C, }# k( _ 博:没有困难。( c% y! a2 H5 I7 l) d( L
! T$ R6 `: B4 @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ B' G# k% B. w$ l$ m
, T7 c4 _' K6 [' B3 R& o! ]3 k
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 F, H; s+ T6 @2 S- W1 Y8 p7 t
- y) g6 h& S8 c/ ~4 y) o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
d! J2 X+ Z4 C r- s4 L
5 V- \4 e/ b. ]0 G5 i% T; k" r) F* e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 R3 v9 j% C# L2 q# n0 r
9 M/ ~' D% l7 [; Q2 ?* ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 w( ]: R, w% n* a7 p. K! X( r5 f% M$ Z$ a9 e8 n8 p& _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' i6 w2 v" J/ o. T# t4 R
" R5 {- V. j5 V# U" Y 弗:我们必须保持中立。
& k- l7 R! L: ~, `
4 K! a+ \5 i+ @& V 苏:始终保持中立?
+ T& c6 ?" c0 q3 F! z. c
. d W6 U( s7 m. m$ z$ i# v 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 ]5 K" @% L0 e( M1 ~& |/ W
8 m; ]5 i% w3 I( G4 `1 ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 G; z2 Z" u: |+ V H8 a
. X8 i# H# Z5 ~ n 弗:但我们不理解啊。
( U& l( y2 x' c# V' {0 k$ l8 u5 ]0 R8 Q' w, a& e: P
苏:不理解? j6 S, }: J- O/ [, G/ w
6 f$ D' i; G( N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ H" n; @& T1 h4 d) j1 h4 a1 U
6 F; q+ A8 ^' V2 T$ z% N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# y" ~8 p6 P* Z; u6 C# f$ y: ~, T& h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 z$ Z! u: c; d6 a) q( |% A7 a+ i# ?/ H" O+ o* f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 t8 H9 @4 P, a9 H+ o" D5 ~
! {( z+ V k: a+ K 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 ^$ ~+ v6 n( ~5 E/ S
5 r. O6 C6 F2 c: O6 @ 苏:中、美是同一天吗?
# ` G( f! p3 L5 V7 u: _3 s/ i _8 F( W; m! D7 I6 c' v: ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 T# f, U/ b" `6 M: r% Q4 n% C( ?, \
张:是。
+ `2 ~0 h* I3 ^: G5 {' W" k$ O
" P& v" q9 s: p& n! S) ^3 N* y- f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 z- N2 M- E; v! T* B! O
0 ^& l& i0 f/ M3 ^- v% y& j' x/ ] 苏:张大使介意吗?
& H+ B+ k, H# ^7 ]$ h
+ v1 r# r" \7 S* B7 o3 J 张:不介意。4 x$ u3 I# {4 ^1 a$ L
( ?9 V e6 e; i" D5 f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 x4 D$ c" r- i' M3 J* e% ?4 ~! T) z9 ]. g, }* Y
博:苏提猜,不要想得太多了。
( ~. m% E, d$ O. v3 O, x( r: k! I
' q9 V4 O D+ z 苏:泰国人这么想。
{. A$ t1 e6 ]$ U. m5 s M
! q1 f) K" M0 y8 T' T 博:我们不这么想。0 H, r9 F+ I9 ^( J$ ^& D
6 G7 q. d, B! t8 a, s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" i7 Z2 a$ z7 j! \" Y# a
# m9 J3 E u J0 \6 q4 L) ]$ L( q; o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 v2 K7 w# a3 D1 D# E) B8 ~3 m6 F1 R0 p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" B. f: z. v; l) n9 m1 T
* ]$ `5 N' c: i' p3 N+ n 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 Z9 D+ |* L8 ^: E5 R% H
+ w0 E& z( ~! y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 S& X* U6 a8 ]( |1 H1 p- N2 L, e
: J9 @; |+ \& m# f& V 弗:是。( _3 v' h( b: m1 d' h8 ~2 n
3 j6 m/ w% g h0 l
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! l. i) n; _1 S" A
1 `4 [6 Y8 D0 h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% f( `3 w: k% ]6 k7 M% T7 Q7 L" l
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: _3 l" C/ V& _' c, p
/ E2 U! S) \( Y6 F2 Z: H: y. R, w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- e. u% v1 }! G$ f2 E
; t" z" }8 N& C. P4 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& [% b- d: R# e
& F+ c! ]! Z8 [% U. |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 u3 k8 ^8 o2 j: G4 H$ L
8 C5 \) L, U" O 苏:大使感到糊涂吗?
* d- a6 T5 ?7 R( @* _' c, F# x" b& z$ J9 n# c+ s3 ~
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, e! d( M' h( L3 K
8 ^" | P8 s& f2 S# B. z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ b; a4 d+ [9 V4 O
* f5 B& e$ y# R a% I& z! T& y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ c) \# E6 J- }9 M$ l. V
$ B3 `9 P$ w6 J" Q/ Y& H2 N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& u1 E. R6 n8 I1 E6 x% ]$ m
9 U7 _; k' l9 ^2 _7 ~% N& \2 Z7 d$ V 弗:哈……
5 i) W; k* D% Y& ~ ?
/ L1 J& E+ m, ]0 b: `& W 苏:每次来都碰到了“革命”?
, y) H% G' M/ ^' ]1 I$ m3 t: b* q# D
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" N; N9 V% }; [! ]. ~
& f) O. |" H) Q" l; g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 D) b) S- ?; g8 f% t" m
0 _ n: Z- @# A7 g# t- ]" r 弗:那天我在英国。
& ~1 R' o; Y9 m+ f$ k
- H- v# b+ w; K. j; A4 x0 } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 ^4 J3 i: w) Y/ Y! m
R6 `& b* o! M3 U( G& [. E/ s, ?5 b6 [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 c9 S( {* l J1 M! k
4 b7 N6 v* x* R& E) w3 o, ^* p& z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: [. U5 V+ V+ A7 |7 z
' B- F$ R1 V7 T7 g1 d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: i: T C4 g) R& `! }) W6 v
% {% S) o) G8 ^ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 _! u7 |' H' W$ X
5 E: v7 y+ p8 }; x. Y; n u
博:那你说说,有什么情报?) j2 x- d7 L1 j1 V2 {$ B& S
/ {( }5 b# d0 o5 D9 ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" E5 |$ A# R( |% C/ j( Y7 R. ~: X: H( ~9 G4 K# M
博:不对。
9 f3 X2 q. {& s
" I3 B0 ` d" r4 R A9 o, _ 苏:CIA,可能有什么情报…… H2 o. {: P( M& ~
5 H- U& x0 i5 l: z* ] 博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 Y3 C; `+ J1 B6 E9 @, S
" M3 \, s2 d: \+ h* {
苏:不是事实吗?; ~0 a8 `8 Z2 I5 \
3 a, |0 K; Q. r6 {6 d% M* C8 V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 A; _) S& \( F' [: L. y( x0 C
' f* | J) }" a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 [7 n1 p: g! @ ]* u
" `$ e5 [! v' W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 x$ Q' U3 l0 T! {5 H( {! C7 l+ E+ G: l9 k' V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
D$ n W* J: n z6 `: }0 c6 x |* R2 ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 h% G4 X; S! E( f" @
$ _1 z' ^' W5 w7 @- n @( i( M 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# E; a! }" `" |$ c" m7 d$ T; d" H: o* ^' U. E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( ]# r; m# Y( G- H* l4 w( s9 r
. ^9 V o v$ @2 |1 W, t, |7 ^; P 苏:为什么?损失什么吗?
* \, f8 @# e- G( Q. p" n/ X9 i& j. e/ a3 y2 Y; {6 y0 f7 U! J( D
博:是。哈……' ?) |" J9 S. q3 L3 |
2 {3 i, n- A. E7 m/ y* P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 {/ p# C, a9 g2 c8 h# U
_+ r% L" F8 p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|