|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 F. M& d( f- ]" w3 t
& }' V1 b4 y! Y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 y# `! }) K& P9 @) D- b% d5 Z
8 W1 r. \! @0 O" W) v6 Q/ T6 e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 u7 b) Q" f" |! [3 P
$ Y# m+ c. W+ Z+ A% v/ u% O- S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* l6 ^) p+ n% y9 A5 e2 x- ]; G; ?/ c
' K3 g. u3 H# n$ v4 V" k
苏:时机正好?: q; J5 q" Q- W6 H7 |6 S
E. d' F& S$ V( V% p( v3 u 张:是。
4 s3 @/ m1 `( h5 n$ _& G# `& E( i: O6 a
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( g; Y. g5 I, z+ x) h/ y3 T7 ^
8 V. j+ K8 U! s( T: i7 o 博:公使。7 Q& k. U! f5 Z3 ^9 w
8 U5 t. J# i( `- e% |
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* E' ^* q& b6 s& _! Z$ F$ m: [$ y4 @, V" m
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 ]5 V5 i9 O6 B) g& c4 ]( ~ c
$ a% V3 D' T! _) d 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! H0 c% _! K' u2 \1 B- S. S$ S8 i6 n M! {- r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 R! }% U7 S' o% R8 U
$ D4 J# ^. c7 a8 e1 N! ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) H1 j8 R- z7 d: U* {
5 Q+ c' k* L( e$ h4 z+ B 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: Y, x/ d; Z/ l" D [
3 ^# r/ H! {6 O% Z/ ^4 O
苏:哦!( C! y& T% [# L7 \+ o& K
$ v/ n: H& B$ b' S- H1 a 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 x" e. C% P% |! X1 h1 D; `6 X
3 [1 Q* V: l' g9 Z: V$ c" { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ W. E8 \* B! i& {9 `4 _+ W8 ?) ^+ x4 T$ m+ L- [0 h5 d/ @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 {0 B l% ~0 ~3 A1 |9 G2 ^/ ]& I2 e1 M4 g; D
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% D% b: t. Z& ^1 X; @3 G1 h0 y" \- J7 d
& T' W! m$ I) W$ m
弗:是的,说泰语。
) y& U. p4 A2 F
: V% L+ I; D& j; @. W1 y6 M8 | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# t+ Z" z8 r3 l
3 c8 K6 H2 \2 z% U/ M0 u$ w 博:还从来没有吵过架。
3 G5 r5 [+ ]' N% B( K, v* V7 {, f
张:是,从来没有。& u. Z- M, Y. g$ V( ~: r
2 t9 b) M7 {) x7 S/ W
博:用泰语说,就是“还没有”。
c# m- W8 C) t4 \! o4 Z) h
5 l& P2 n0 I5 F+ H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 {' n) y1 s$ i7 ?* |/ R9 z7 m% A
( m) ^; |" p$ m" j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 M# [/ M9 R% Y2 e, v! N! T S- Y% x! N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: v) ^, x( v" ~4 T# i- C0 b, ^' T$ P- S! n9 x! T0 h2 `
博:从来没有在那个时候见面。
2 v) L# V) m. {+ o8 {) N! _) J9 B5 m
张:哈……
$ Z/ ~+ c+ T# F& h+ W4 a& J. o
9 m; \2 r9 Q# {' a 苏:尽量避开,是吗?8 N( x7 x, Y& z, g
6 x; P$ [ h% T# q& G 博:避开。避开。, V; ?) q5 P7 O
0 {4 F8 X9 p6 s6 t
苏:那英国呢?
& ]5 S; W: y1 J0 J& i3 A5 m
6 r u7 R! y/ P; `$ `7 _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 A2 e3 |* X* D! M' J( {9 O: i- p+ e0 r9 Y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
Z4 ^3 Y" e w1 f5 i4 ~- a n! Z
7 }* m* J/ {* P/ O* H" Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 c/ K3 ?6 R1 B; ^6 E' {; h7 M
7 A3 P) d( u# j- k# D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, n2 o! I" x: K' C: [
! v5 k7 v2 b* m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 B3 _" Q: I7 j0 j
8 ~6 k& P+ B) W5 m0 A
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 A2 w' }) J Z8 R# g0 p- O& G' X& h' x: L+ e9 m9 ^7 I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- Y& t3 c, D1 w8 Q* h
3 @- G. I5 ^8 X6 N7 }. Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" A% t" c- p1 @/ w! @$ z& u N7 W$ j: V7 I
弗:是的,会交换意见。+ n3 r" E; T0 K4 F- O5 s- q- p
+ P8 y+ Q' E5 C, v7 S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ o7 V/ y6 C+ r5 l8 w+ X( A' A& s. c' d- |: R$ i% D9 X% ?
博:没有困难。/ ?" G5 t6 X8 X8 n# U2 t
1 P' d# \/ K# M( M; ? 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 l) U& X5 `9 \
+ y1 ~6 l0 s2 y, h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- v+ Z/ E# @( g. I5 J8 _" [
9 j$ |6 h) j* G- q2 L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. I4 i' \, m u- h0 O# N5 y- ?
9 X8 h$ j z; y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% {2 j# G7 O) w M/ W( `
( S: n- Q3 U) x% f 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ I1 R( h2 V; c* ^! t0 u( n; \% N. r$ Y, B& h, t
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 K1 }, Z5 c1 h, S' U, T
2 p' Y) s) a# i! Z. W# ~4 F' W
弗:我们必须保持中立。! a5 m- a( n- n5 w$ `
+ j" T2 P& F: I+ D" t$ v
苏:始终保持中立?
( c6 I4 x5 K' H0 S7 r
6 L+ B. H" Y; l3 u2 `0 Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) b, o- K4 i9 }* D6 ~3 d' |
' r, j- j3 x; O- \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' Z2 U1 w) R) t" R
7 I7 D. L% U- d: }6 ^/ }- _! }# G% v 弗:但我们不理解啊。
: E( v2 \1 I0 q8 E" w6 O* V9 f3 w) }% I& Z# H
苏:不理解?/ ?8 U G: B0 _5 _/ v7 r8 `
8 L& h( }' H3 ~) m. P8 \
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 S+ e; P) n; N8 @# W/ K) p) b
( j4 b' [ V$ u$ h+ w
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 r0 q% m% @, J8 J4 t2 N* O
% O; ]# b W; ^1 J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( V- s: A5 c6 ?1 Y9 U. r4 V
) G5 Y1 J! I+ h+ v. Q; C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 ]* m* O' c: W: G) s
. R' ~; ~0 b) }0 b' V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' @- v8 X" r5 j0 m5 O9 V
0 w7 I" O, ~1 U 苏:中、美是同一天吗?
2 N. @$ }2 E' C/ l- c3 h
1 n6 ~6 k9 c8 [- S% h4 b! _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
5 E G/ X6 E0 S' j& S) i6 x5 J
& @8 g1 ~$ Y$ v$ q* K4 W0 r+ ] 张:是。" X B- s$ ]' t4 e( h" I8 ^) B, f
4 a3 l+ Z4 E/ U5 k5 f2 G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; |9 F2 `: h. e7 }) d0 S: M- R% _! Q s1 T
苏:张大使介意吗?. {# C0 D( F+ I% L5 p% Q/ `3 y
\: @" X8 Z+ g M* I% c2 s# y
张:不介意。
2 s/ B( }4 k% P- |9 C1 c+ w' L9 X. [) f& u( Q6 w- ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 ]- S0 A& u5 H7 }7 E/ e5 b: U, m& U# [: W, H/ D$ K
博:苏提猜,不要想得太多了。4 Z* y) R Y9 a. w5 Y/ A" k& V
8 c$ u3 J6 @7 t \2 t( C 苏:泰国人这么想。
. G& g/ {3 S5 \% q0 D- y w/ q' p! M7 q( y* V: J" m
博:我们不这么想。
1 e6 f: N& H- H0 `
|- o: W) k o, K# L& r 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& e% Y& q$ N. i9 Y4 p. R# f X& Q" K! N4 {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
C6 q6 u/ b% Q6 Y
2 ^. `: L& o" b% N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% [. Z* P: |7 L- `& B0 d
4 h- K; c6 ]5 P' ~1 A1 u: ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 V% m+ \0 R8 b/ ]. D# K2 m' g8 l @
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* v- M% E. n& V7 {( q
% w" h# `( Z) L 弗:是。4 e1 M$ }; t! |* F8 X
* ^/ V, ~" s2 T1 E6 U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ l8 Z7 t7 \; F6 I {9 a- a
; x+ [" i5 x: o& B( L$ w: b# _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 P$ `5 o# o/ a2 {; `
! l; ^; d7 N' r1 ~5 Y) B; O5 g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? k; O* x% h& A: S
7 \' C7 e/ N0 F y0 n
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* f+ c% a/ z' H
- l% h X9 _ F4 Z { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" d9 }1 Q4 e+ X5 u5 X1 J
# x8 u/ h( @# K: t/ ]1 r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 g1 K9 T @2 H3 e. i6 F. G g! v
苏:大使感到糊涂吗?1 o3 E9 @, `1 m0 ?! I
, a q( a) N1 |) N7 s7 `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 g* h0 A8 z- x: t
/ c0 {. A/ k3 u2 ^3 t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" r% {# n3 ^/ ]( d$ u) l1 N+ j4 ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 L' s4 t1 m; q
' f8 O0 w/ H2 _ T3 H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 R1 g, s+ K2 Z5 F# Q8 I% Q% T; ~" O8 H; ^1 P
弗:哈……6 H9 Z9 s7 v- B' W2 h
6 W) y" ^0 G8 F0 l' j 苏:每次来都碰到了“革命”?5 s; i' V+ P; p- O" M$ Q
6 P' q, e0 Y! l7 m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 d) W" |; |( q" ^/ q! ]
) r# @# x4 [# Q/ D6 M
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 A1 B7 C# U7 Q9 L4 d+ @
2 g& Q/ g9 b% C. E 弗:那天我在英国。
& \8 k. b8 ]$ _
3 R) [+ i$ s: W: J8 @) p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ Y# k/ x6 V4 q" Z4 g x$ n* ~' x; P/ k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 ?" p7 Z- C' E) z" R6 e
$ R1 t& X( X1 }1 M+ a3 ]+ ^4 o 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ |5 a8 o; }1 J2 [, }
1 ]& [2 e/ e" e/ T4 ~. h& P" z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 S; }! C; g, C2 w
8 K* B3 }: B2 ?& ^+ n/ c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 R+ `1 d% o8 y" |* L4 \" I
5 r) C' u! T0 l2 ]( ]$ }8 x' \
博:那你说说,有什么情报?
# \) J9 } z& T6 q+ V4 s6 g
9 e% A7 p) i0 l" u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 Z; {# J8 v% o+ L
! k0 b8 d9 ]# F. v) i% R$ P8 V; i 博:不对。+ \3 p4 p- L; A6 u. S. [. N8 ?
4 M# R5 n7 J0 e3 c1 x7 G' s* c' s 苏:CIA,可能有什么情报……1 _3 X3 m% c* A7 D0 |* I. l
- P1 F0 z: J( o7 [" l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 O2 x! }. ~, G8 y, s$ g/ u) D5 I
- E) d M3 l) }+ W4 E( W 苏:不是事实吗?
+ |. ^3 n$ H6 W* w3 ~ d4 {# s5 c6 q O( ~6 V7 |; n; t, Z; z9 o
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 _8 o9 ^, O6 [: S1 r0 @- m: Z2 N! b! D, \# N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; M, V! X: A, G1 }1 B9 g, F& x
0 j" n/ @( B! S, { q7 d" m
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 X2 b4 F& `( ~" g
3 w3 v! l' [# K+ n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! n( h- J* U7 d4 O) Y K2 w
, ?" M% H/ n, ~! S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, x* i. B C9 J- N& C* i5 \' b
, t8 A0 G6 a F% ~( n2 X, E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* ]; t {6 T8 I" e4 z0 K2 Z3 Y* {& _# j; S% _! z& v! T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ ]* u8 [' V1 f$ O8 u7 V; O9 p9 r. Q& B$ P5 b4 u; P
苏:为什么?损失什么吗?
+ o: ]$ G" E; x6 K8 m1 X+ }
- q' B. K( Y( f7 { [" E$ q 博:是。哈……
) {/ {& ~* ~" N- _5 w% Z) ]
9 l! Y/ w' b7 h; @+ U' C* X* F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* m- X6 i+ @* z3 j
( }7 K; ~% _, b+ x4 V$ {0 \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|