|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 n0 A0 N3 d) _
2 |9 q. k% v% m3 p* \$ |& f# ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- n1 o6 S* G9 d. j9 a) E+ y7 H4 }% c9 H# O9 Y7 S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- M+ E5 c) Q, {1 k' P! H+ R) x
5 q! b% A) v$ U8 C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 [; U; J+ g t) `+ z
1 D0 L* M& u" D9 V, B8 q 苏:时机正好?
+ m" x8 Z" o( H( ^- _* N
g" }8 X5 F/ R) O 张:是。3 e4 M K) C7 D* y
: Q7 K; l3 v4 d+ g) c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. s+ f2 e9 T/ r
* x3 n' K1 i. h0 s3 P! h
博:公使。
3 H$ S9 i6 \: v, s+ O$ Z
) V& C' c1 i+ G# w( w/ T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? P; n- v0 A; m) K# g2 M! s, r' x
& E) O# V" F2 ]7 |" {) J
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( Z& K$ L) w6 {. m5 ]* f& }% w0 w6 p, ~$ e$ Y% e2 I* I. L7 l; R
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. C' v3 l, R" Z+ {9 ]
& o/ O* d0 z A G: H5 i' k9 x
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ D+ H0 v' @) G8 a" L! z1 @# G
- V7 P4 n: ?9 ?% `. a |6 y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* v+ i: [) F5 s2 \# q& G
. W/ ]1 i, l; n+ S/ a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; Z' A% P& X* S! [" P
1 x& @, e# F- Q2 K' N- G/ z6 k$ n
苏:哦!+ i$ S+ S8 y$ C2 a& Z
( ?+ a z. ~' z8 X. E
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 f, B' t, W* U* a1 G* X1 g5 U
5 Z5 l3 S0 P8 h L9 h+ y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& S2 V! b" y p& V% c
B0 }. o/ T" K6 R 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ W$ ?6 b, o; S# d0 ^- Q! f
& W/ K5 b5 |! x/ }( z0 q5 b& a 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? a! ~6 a% z8 C7 G9 `
; I5 }6 z0 |3 r! Z9 d
弗:是的,说泰语。
' x# m9 ~# u6 m _) E
& F( u, ]0 z% R# T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! h& ~, k' R1 o' ^& s/ h; @, S% _6 }6 b q9 a9 Y0 n
博:还从来没有吵过架。8 M7 I" a; z0 u/ [$ j Q1 z8 \7 m
2 R' p* ]) _1 K% D 张:是,从来没有。
( n) |1 G/ [5 J" v2 ]' t: ]
/ Z. E# e1 n- K9 K 博:用泰语说,就是“还没有”。
! a. n% q7 _( z5 L7 I4 \ Q( B! u6 s/ X9 `: s' }8 ]
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 s( f n* e; h" I i
0 r. {& Q0 d9 E; y: @' ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 T+ C# v+ O3 q
2 F3 L; Y6 s' C) Z( s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 R- H$ Z0 z' j9 y/ r& Q V) H( k
4 w% E) P: g4 f9 {2 i3 e g/ ~ 博:从来没有在那个时候见面。
0 b& q" ^2 W S8 e% g
$ L9 [+ G {# q 张:哈……
! D4 s: \6 ~ f) Y& ]3 G) `* x7 X* O* t2 i# }1 D, [! H
苏:尽量避开,是吗?
; S! H0 }, S; M5 F
7 g, Y# v% d% P) F2 r8 W, t$ |, N! p 博:避开。避开。# A. j* E4 T8 @2 g+ g$ B
* W; ], }' h7 F% ~: p2 f: ?# T4 V 苏:那英国呢?7 Q! }+ I: R3 g4 [
5 V5 W" o& O* s6 N# X0 s, O3 Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( P9 O8 \7 S& b3 Z7 c
; _' V0 y6 L0 f% D1 ~/ l& o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; I3 o: T s( l4 _- [; T7 B! K, f6 e! n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 p4 W9 Z% V- w/ t! Y f! `
) \0 C+ V, v3 r7 a$ Z$ U: j 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' H r; L; B; {+ h: A. I+ D, V+ Q' r" O- e& L7 K) `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) @% y8 x2 c" ^
: |9 U7 t. z8 u( O" B) T8 j& Y 苏:那作为朋友,会怎么做?
! L, w$ ~9 m7 _( w
( j2 S! z/ s' W( C# S! D8 K 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 c& @! P' k* U6 X% O( V
( F$ m I6 F2 [( K! \5 z" m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; m7 u5 D# M4 X) g6 z
' L7 x; L0 g% r! S h% @6 {
弗:是的,会交换意见。0 s8 |- K* O, C. r: w
, f/ c% i" O% u, G/ `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" q: Z; S, i" B9 _2 e. N
9 h. [( s5 q& a3 v 博:没有困难。) R4 W6 u% U3 [5 n6 g! ~
3 r9 A5 u q, r; U. @7 @2 J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 G: l% o+ ^: i% B2 c0 n
8 r' `2 L& J" l
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( K- H7 R( n# l# N7 d2 E
( o- E; h* c8 c9 a! ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 I: G7 ]6 V' d- ]/ n" h" R: ?, y6 v6 P7 T! [3 t c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& ~" r4 u0 `* W( d- c
' L( C1 b8 w7 J0 I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( \ Q; t- ^% g
+ ^8 R( D% m) s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 i) `9 a! m5 H& E' J5 A; o$ [
4 a- v1 R8 l4 ?; N 弗:我们必须保持中立。
7 k- c: T. @% F: k7 j1 O8 x$ c5 J8 R, P& ~, j$ ^7 X% \
苏:始终保持中立?+ [7 L% Y/ O: R: O
8 f8 ?$ G0 o2 B, {2 l4 u$ R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 L6 `( ^! R9 D- y9 f8 m' ^. \6 X0 I8 v9 \$ r
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 U6 Q7 C& O7 t
8 ?1 d+ ?" Y- u8 a3 c( H$ \ 弗:但我们不理解啊。
" \5 g4 G# Z: E% V2 D" [& t
0 V) `! Q/ t" N! m 苏:不理解?
) F0 H# I5 `* n+ p4 q3 B" V' L: @0 A- Y# b! w+ w x( n/ v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, X4 w! m- N9 i/ f; ^
% v! }. K+ F$ D+ N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 B) d; [. p/ \ j: \0 }1 {' Y/ R! q7 U7 `8 D% w% x, k2 E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, B+ d8 `# K) f, ]( R7 H
% N4 J; s+ P8 W5 u6 @$ y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 x6 c) a2 t, @3 G' a5 i% F
# c; J* L6 o! {( A& I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) i8 U4 F2 e4 e. [8 x/ ^6 \+ K
; _: W& T! t. ?2 }0 M: f' Q+ a# d) f 苏:中、美是同一天吗?
* A; Z, V& I1 ^5 A
. G- K$ w7 o- D; I& B4 y: s3 H+ e! v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; k+ \' {) x8 A4 B4 M- O2 D6 Y7 g9 R: \/ c, ^* H+ q( n$ a- t
张:是。
9 y& q& P( D5 O! u8 _
5 C' m* J8 J# W9 Z4 _1 J7 C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 i0 [# y/ X+ a$ B
5 {' {& a2 A2 m9 b! y9 o 苏:张大使介意吗?( z3 [, d+ j V, Q( ]8 b1 ]$ W
% c s! i/ F6 K! R, u6 D: j6 s 张:不介意。
* a Q3 f: Z) [. u/ @+ m3 f+ S$ P" Y; Q6 Y6 v r
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: j9 q/ C4 J1 e4 v: x& r& O7 x( S
4 `& K7 [4 m8 n) [# @: ?
博:苏提猜,不要想得太多了。
: B/ J, c% A* ]/ i
: ^' H* J7 ]0 K- k; Q. |' L% t1 Z 苏:泰国人这么想。/ {; S& R2 _6 V
% `, z, D I& z/ r4 y 博:我们不这么想。
3 B6 f& y' g% h8 Y. f
: A- M }! K3 M8 ?/ @ J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: B2 w+ o& a$ [2 l( V2 J, ]' Y- o2 W( s8 p0 V! o7 r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! D: F/ ?9 A5 B' z$ r
) p4 Z! N4 Q- _6 ?" P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, C$ e3 N/ C2 |7 C
9 W" T$ \, j! X2 O x 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, W5 w! V3 J5 D: C) z
( R$ a* ]. p- K8 n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' }0 |* N4 o4 S/ y7 A. o8 c# @- @# F3 [8 \: X1 ^8 q
弗:是。1 R4 e& t ?( v$ q; A
; Z0 r! j* i6 c3 C) ^& g) N 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! d4 R, K; x0 t' r& ?7 ? _0 j3 l( d- ]% P9 x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 [: j4 G7 u7 w2 O7 Q+ U$ v: {
& x& L5 ]7 Y% K9 k$ X1 ~! [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 ]8 g0 ~+ [5 w ~% K: S* u9 I4 ?" j+ A. G9 u3 t/ V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% S4 a$ b0 }) ~3 A3 V; W0 U5 W
a7 D4 w+ o f! V. X* z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, u( n% b K9 h3 v! H
$ I2 C, T' U. v7 _. { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- g7 Q3 a, R, r
( Y" M) D* u, E" Z e0 j2 I
苏:大使感到糊涂吗?0 S3 z* C0 M3 N C% _+ k+ f% I
. x c5 I8 `4 J! I! u. W' p/ }2 m- o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. `! w) y8 I0 I f7 D/ n2 E H$ q& M2 ~9 d/ C' k- Y( R
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! W2 ~( O; S4 m( d
/ w4 V0 c" h V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 |- B* u) `& z8 b3 T, e+ @0 f
3 l! S' i- c( X' n! N/ g: J! U* b* q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, |' i( D0 n. n& v% d! b$ d6 `& I, w$ l. C. J. ^: a$ D
弗:哈……
6 l* ^, r- N8 k3 a! f, \* n
" @) `+ r- h ~; p 苏:每次来都碰到了“革命”?$ U8 ` y: A Y
2 V0 o3 D( e5 e, z( A5 J; e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ ]' V: a% o, L% q2 P( `( h1 g+ [0 ^2 o7 [3 z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 Y, x0 v$ }: p' \5 {. m5 K0 [
: b. X ^# M. W. ~ 弗:那天我在英国。- U3 q! Q! {4 S) Y" ]7 _
& E3 L" e: S0 A5 j8 n i3 ]5 H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. Y @- ?1 L- Z" M' \! D! z4 l4 S) B
]1 X$ M, w7 {, L7 ~3 I2 }. l 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 E5 |+ t8 N9 j% I$ t* a" u3 \* G! D- |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# {8 G1 R: b4 O- F9 I0 M0 g: X! y) Y( E8 G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, f0 j4 C1 t! X
0 y8 d% c4 q9 r3 ~ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ r z6 K# a/ p& N' b& o- `+ O4 ~+ L& i" g8 `, H( M% R q! k* C7 P7 l
博:那你说说,有什么情报?
! G! e9 \' M6 b; u7 p- D: c
* y+ [. e9 q1 ?, \) a 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( k. @) @! m V X
8 N4 T1 P; a! b4 v 博:不对。* U$ v: B l4 w. `8 K! v0 U
% N& @$ O7 e7 t; C G- ^ 苏:CIA,可能有什么情报……/ S9 b$ Y" P6 x" _/ N+ N+ R
7 P9 U( I' v* }4 M/ G7 L7 j 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 O5 G. w0 W' T0 ]3 @; L9 o: J: i; L1 l+ }% Z
苏:不是事实吗?. ^, V% W# o- F/ V
& \, t$ }+ F3 z% d& [, y" k+ O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) u0 w1 b' g' p$ ^- n6 M& V/ r5 m+ y' Y: K
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# b7 [2 I# t( W( i
/ i4 Q7 e: x3 P2 w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, K M) |" z6 y9 Z/ c" b
& {' U! t& Z( @2 h 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 G7 V6 {# b$ x/ g3 p( L' d
2 ~- i7 i" t# N, ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
B$ r4 c: d/ Y# c( [9 P9 c
: q) t& ]$ d- u) |2 W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 {6 R, p& J8 D- p- v$ @- b
0 y$ @, q) [2 a0 _/ l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- t" B' J) i1 K2 q% c( I! D3 ~+ T x9 n) K* S
苏:为什么?损失什么吗?# o' F" J( k. s+ B S
# J" ]- [& N) r
博:是。哈……/ B/ F: u/ \+ G V5 I( v
, j; Q! h2 r( p& ~1 U' j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 T* X5 N) H$ h* R4 B; c/ V
: J0 ?4 A x8 R' H5 c% y) U5 q) A$ s/ N3 J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|