|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 G( O9 t1 N& q
5 y9 o* e1 I) G n 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 V4 X( {1 H+ M! T3 [ H3 g8 B9 X+ o% D
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 n& h: C s3 H" p1 \
0 X' ^6 i% L! z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% x! p4 v" ]: f* d0 w( L
" ]0 S: Y+ Z0 b* ~ 苏:时机正好?
+ t) @+ z% A0 |$ |- k+ T' ^" G! L9 ~8 _8 X3 c
张:是。2 c& h- l d+ q3 p% s" J
- x) J2 x, c3 Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" V) r& G/ z5 F5 C, v: m) o) V, Y$ F3 Z: V3 v a1 k! }
博:公使。
- C% j2 _! Q- y+ V: M2 p
" `! I; S' z$ _2 A' E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 p8 S( c v! ]1 U
% _" r, R' J J& p" }* \
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ ^0 h$ u5 L+ c
4 X$ o$ q6 ?1 ]7 d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? w) W. N) V7 R1 _ M
( h5 s; E! `8 M# |% f* k7 D
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) h" Q5 W/ e8 I9 e$ C2 U
% } ~+ u" K- @; o0 F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# N0 z, T2 Q/ t. A- u
# K0 M1 ]2 P3 l8 Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# v0 x; @4 a! a' x2 M: ^3 e! I% V5 S2 n( I
苏:哦!" @) Q) O" u9 t1 N+ O
; T0 N: s8 x, H6 G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% P6 ]& p, M; @& E8 q* t: D( Z$ ] N2 E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) n& E# m4 n6 m Z% n! W9 N9 u
5 s& Z# \) q) I2 L- D 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 O0 v0 `' b ^' P
, c+ Q$ f, @8 c$ O H 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( o9 T8 \; |% n. p0 }/ V- Y
, f/ s7 M! H- ]% x0 _+ I 弗:是的,说泰语。
: ^; s8 \. K* W$ S5 X
) s- j2 T- k% T `+ j* e" P0 i 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! i# i4 ^: o: c( Z5 k1 \
$ L9 v6 _# ?# e, [0 J" @2 T3 H 博:还从来没有吵过架。
5 |$ E5 I7 Z0 Y+ o6 ?& Y; T9 l, {7 ]1 j
张:是,从来没有。" B# j5 a8 U" f* ]
5 h. K; g: U4 D& J( k/ R
博:用泰语说,就是“还没有”。% J7 {0 J# A: h7 s
5 h5 E: o' \: b) s$ k( @4 Y: X4 f
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 p/ `- R& A. b' O
8 x" L8 b& o, j9 d4 Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- r! {. m! f/ y8 W- F/ u+ X' i0 v4 Q& o" ]- V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 e1 O! Q. P: a" Q B1 k
# i. u, K3 a) s4 _7 q" L
博:从来没有在那个时候见面。5 B6 ^1 Q- e0 a- T9 j
$ s0 o7 H# O: P% s' Z. Q 张:哈……9 c& F1 j/ O$ f
. z/ R8 t3 `' ~) x/ c( J 苏:尽量避开,是吗?% A/ j& O, C* o) f* I
9 u1 a6 M' b8 d0 a 博:避开。避开。) M$ Z( t: I' s+ F5 b
. ~7 M/ U& a" S3 b& T Y 苏:那英国呢?8 n* W- e9 [7 S+ h- F0 B
" ]6 |, J& {8 s& s- ^, h 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; Z! ~# k, A- a2 o( _# t7 z/ ~" }. T/ s j: G/ A& ^; H: B1 [
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) c: n3 {, W" {$ ~- t! A" j- N/ c* I, W% C; G) F5 _
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" R V6 r0 |+ A, i: ~% G
( o6 u/ X- y7 c7 H8 p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ X* t! @3 n9 h, k/ u9 C8 l: I, |! U( t9 u; a
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 J6 a7 h" s; ?$ h/ j. }
9 b Q, O$ m- r
苏:那作为朋友,会怎么做?8 ~. a1 n& g3 W% @ `2 [
# f* y6 g7 b! M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 u [- w7 D/ R1 T% N& F4 n- k
" M* e! Y; s4 o8 P9 t$ Y5 ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( f" M0 \% c$ F) X) { \; T
9 E8 w% B* e+ J/ j, g( K8 \ 弗:是的,会交换意见。
+ b. V' u' S8 S4 z* @0 |
6 f* H2 Z% J2 ~; c! ^/ G8 v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- S7 D9 G' J% {! o9 @' u
) V2 V7 P* b7 Y# {% \( ^, j- |6 { 博:没有困难。' p! O- z, S) E* Y6 C# S& A7 e
1 Z+ m- r% y9 I9 C% U) j9 g4 | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ ~ e3 ] b, W3 p+ ]
& B5 w2 k" M, S) u0 K- n: F: c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 q8 \8 y: X8 c) C
3 n1 A$ F! t) y3 F& Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; q9 z: d$ g1 V5 u+ l' ~+ W# \
3 a0 z h! K. x+ U+ b6 t 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% A2 N0 Z: k6 B; ^5 W0 [5 @
+ K1 S0 J) r8 F5 l- {
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 v% d* u! M6 w# C/ i$ V% Z, O }; ~% A
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 \2 {1 _) R! R/ p# @6 d6 N% o% A* N; G; W
弗:我们必须保持中立。
p5 A. `5 R3 K- d0 @( u- D9 t, v/ N3 u
苏:始终保持中立?2 `3 b/ q# @1 r* l8 |5 R" g. l
) K. q3 \9 G7 Z% L
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ A# I3 Q% [8 N0 s, b% {5 x
8 l' v% P/ g' F. i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 v0 a5 b8 z2 t( \! P" | ?+ g2 k5 e# I' G
弗:但我们不理解啊。, y0 ], y$ [8 _ B
/ K* F* |+ v9 |0 \7 p 苏:不理解?" {8 m# f F4 t8 B: Z
2 W2 I0 G* Y& A" k. l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- s+ i- |& P4 z0 {
& {8 C6 r( b S' X0 I 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. T$ L. E! h" l& o7 e4 n4 H9 h& `6 C, l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 T/ ^) R0 H9 N+ T3 X1 x
" a, k2 Z, j, M! [; B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 n$ E$ i4 D* A# i" ? z" H) q3 u
4 \" `' I$ |3 w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ \. d' l9 A& [$ C# t# b. D3 d
0 V6 N s& c5 t! V/ ]. l w; b
苏:中、美是同一天吗?
9 L- a6 T7 U$ D1 z& Q8 q, c# S3 f0 o2 `* Z2 g5 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. ?; [2 J% y- V4 [% g# C8 g3 X5 ]- d+ U
张:是。; F8 w* e4 k v- _8 W" Y& O( ]
+ h- f# B: \5 Q( P e9 V0 k; [ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) f3 Y# [; C. w8 J2 W# J P
; |1 ^! B% }/ a& I) g
苏:张大使介意吗?
, }9 m. m; n) Q* N: U
' b) a3 }; t; { 张:不介意。
( C7 C! \% {" @1 Y# H/ R5 X
5 Z( D) ?0 d- j. z# k( j& \- b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 `- L J6 e0 q9 ~3 o/ f6 }- u- c% E) P) B
博:苏提猜,不要想得太多了。) C! j2 `+ l. b# J/ e# }6 C
- e$ W$ N4 S# m8 h- ~4 B 苏:泰国人这么想。
, {; t, V6 N- ~& q' l5 w R; y9 s1 ~+ ?, M
博:我们不这么想。& Y- c' ]8 u9 a- A y
" G# v' z8 Y! {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 q, S/ t& [: F; U5 Q3 }& ~
8 W/ ~/ \4 s, h: M8 p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 [* M. H1 o( t" B
7 r4 {: r+ q6 P8 e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ v2 p: E+ _( \; C H
: |! K5 k/ [9 t r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 X" H3 \. U% \; v# ]& i& n
3 E, m5 g0 F' L: y) u4 v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# z# {/ {) M3 Q5 W6 v. a1 g8 \" M2 D5 J0 o3 D( [
弗:是。
0 X8 \# c' `$ v+ K7 H7 d# [8 {- m7 W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' V& b; g( @0 f5 z/ p) W* `
h( `: R; Z. \% t0 f+ E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
]; z2 B# ?3 k. o- R, v+ J
8 N d( s) }( ?2 |! y% D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 A5 W5 v6 L6 R) X, P4 P
, l% j- N& g' q8 F* `# B8 ?( y) n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 [ o3 |( D1 I& X( M8 A0 ^
+ n! h6 g& ~$ x. z* \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 E* o: I# u" N" L# I! _
) Q5 S$ K1 [8 d2 s3 i8 [' {
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# l& l: A4 U! n7 x4 W4 `7 F; l& J9 _
苏:大使感到糊涂吗? f9 T2 R$ I2 u& b
$ H" [9 f+ N9 Q7 I5 E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( y6 [6 { A! u) f q! ^ n& u7 N- n0 ^' S0 H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. V: r* D+ e m( V l# L! o
; ?2 p& E. B% z& ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 p/ X) a, T4 I8 N/ _! p
/ n0 }6 x& ^: H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) [$ \/ Q& M( v# \4 q+ Z
+ }; L: N! G# }: v M! W 弗:哈……
2 T% p- o" X& M! s0 {1 l4 z' y) {7 X [
苏:每次来都碰到了“革命”?
( I7 ~0 F# ?3 L5 W: L$ f3 H. z1 ^8 p) U: D6 q3 a1 n
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 \4 V3 {. |6 p- j6 |* q y' T1 r r, q0 O6 [5 E1 q' L' O2 q1 \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& T3 s5 \7 L2 k. H Q G" D! k" e! ~7 q
, e: M& Q) a: w- m7 E
弗:那天我在英国。
( d+ i4 s3 N: x
* ~) e7 s+ R5 H/ x2 G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( B# }8 |5 \0 A
! f8 \& B% C1 M" O+ Z$ k3 Y: M
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% v4 j2 ]4 {$ v- }& Z+ Q# Y$ m5 f: b- q3 U/ Y( F# H* R3 q( i% ?2 ]7 E* S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 R; L9 u! Q- C" T& F
" n% Z6 z) K+ Z$ T: M$ c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; i3 ]- ]& \( v
# @ R: w; s3 V- G+ g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; n- f* K4 q2 c+ L% ]$ R
2 ~" v8 Q2 v1 o6 R 博:那你说说,有什么情报?
4 j6 P, E6 w; ~& |$ W5 b& Y- p( U7 k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 b, U" Q' b. x8 o5 q1 u' L$ W
3 j9 |3 q, V& ~+ m$ G& ]" z 博:不对。4 R# M9 Z' G( b
) g2 O* ?% l' x: F, z) t 苏:CIA,可能有什么情报……
* ?8 w i% P& @* s/ @& {
: D+ b! x! M4 _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' X8 i" E, ]- \+ N. r) ?4 x4 K$ I
5 }+ J {# Q2 h4 {6 Q/ x% F0 E 苏:不是事实吗?" s; x+ M3 g, [& @
4 b2 l9 o! R: s+ b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 v$ p: ^3 H: z$ w# B+ {$ t& K; ?* U z8 ]% t& }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) N$ ~& ~6 T( T! e6 f/ M, t! y1 v! R$ J, ~, W; p- m
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 [+ `% z; w9 H- ? k5 S
5 u# I5 K% g. ^# t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 c5 w; j' i4 G7 R2 z! {1 p% b# ?1 Y6 l! k; U# @3 W4 P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ T7 {4 u! Z3 ]6 ?. t
% p9 E+ }# V. e1 L; Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( X: l2 g! A. V( T9 k# K
" \( U* U9 |) l; U4 K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 T/ s* q: y+ p, o+ e
1 L5 X# k; s# b4 a 苏:为什么?损失什么吗?) o& i5 x9 y" r1 x
5 v. d6 z5 o+ q. y) i4 x, R 博:是。哈……" t& ~ b( e0 N, ^2 _$ B# x. M2 c! k
1 d( [! x& W' j5 p3 k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? s! @7 g8 U8 T$ S8 W& ?
1 x6 W; J9 M7 e# `. {
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|