|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
x- F& d0 M# m( k$ I3 p2 B) eวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง# b6 V2 k* c& R4 _' N* O
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang2 O) i/ Y6 T$ b* [9 V7 G
Gloomy days and gloomy nights.0 I, x2 x! ~$ w" H" R$ J% k/ y
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
! S B! Y* W: A- i6 Ameua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
~/ B; |# d0 [, t$ ^! X o* YI’m lost just like someone who has no way else to go.
1 O! n: E; B8 zใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% Y+ E5 k: p( W# {4 _+ o
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
! I$ M1 o0 y( R, L2 ^# G: W/ DThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.$ L4 Y ?5 ^: U9 ~! H I5 H
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
% T& z. ?& e; Q8 t8 C8 Kglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee9 y" M) L, c0 _- E8 J) `
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
0 b; b& G2 g! l- Q$ ]+ T' pไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
7 ?4 }- E* ]4 ]. `5 {7 zmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter3 g! Z! \4 l; R7 N% w) q d
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you., l" `8 X( ], ~' ]
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น$ f! \, J Z' A# G; ~* y
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ( i9 S7 Z, l$ G* `6 d. K: ?
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
1 n9 M% D/ S- A, z/ p4 eไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน6 j T: G/ V7 s. {
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
! v( ~9 X( G3 q% I5 X1 s; O% N. f. `Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.0 C/ v7 i, P4 \
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ, U/ K9 f9 W2 i5 w
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
/ J, |; |# ^3 hJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
/ v* N8 J' ]3 l) W3 V$ |7 p# Dอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร( W- X* I9 A, H% ]1 Y. v
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" y) b w. _6 h$ _% ]5 H8 Y7 w
Don’t keep changing like the breeze.9 ?* M2 x/ Q' q! b3 n: M/ O
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ T& }$ P" Z/ {( J" r1 \& Echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; j+ L/ |; n0 l+ h* _) I; NI can’t figure out what’s in your mind., b% ^1 \; P3 I0 T8 P& Q8 L$ j& ]! b
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ ^. {( T% z! jyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
( A) A3 X+ z, Q; wDon’t remain undecided and let it go drifting along.
- c" x* e6 j6 G1 d0 gสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ C1 P7 ^ L, G; P( c+ T Bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
$ n$ p) r- \" YThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
2 a( g! Y. L6 k7 t1 X4 Oคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
, {, N, k. \( Q. Ekon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
, _9 }; K! _& S) @9 g+ p7 \If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
5 j* [) ~6 r/ P0 S9 |* fถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
- ], Q& A6 o1 H$ f9 n8 l; [" ttaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi9 f' p3 ~5 C. I9 a. I+ O) U
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- x# o. X# n% k4 D/ Nบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป6 _$ P3 }7 y* L0 A
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" T7 W0 L% E/ @! j z: J
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
- g2 x, B5 b( T' nอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* x1 x# l- L1 z& f# ^; \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
8 ~( ?/ @1 j! Q& S) _Don’t keep changing like the breeze.
' q$ Q! q+ ], m: {0 ~% W, N kฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- I9 D1 w4 i- B. Y- J
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" n" D) X+ s' X! b% L6 |I can’t figure out what’s in your mind.
) n1 f4 X( T/ y2 `1 oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 B$ L8 x& {& {
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 s- K# M% |0 u7 {2 ^( LDon’t remain undecided and let it go drifting along.# Y4 Z1 \; W+ x5 q+ h
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 G9 V) Z+ M# j' dsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
o9 M) V/ T: |1 @' Y& FThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|