杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33446|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

: K; j- t. q4 r1 g$ [* c8 B! e4 f
' d' [+ A, A" u9 J0 v8 ]It being in the springtime and the small birds they were singing
* i2 @% S+ D' t$ F5 ^那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 8 J& }* A. U6 s- S6 `, w. u
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
& v# n: H" X* Z; Y. W0 G& r; u/ N沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
* m3 S% C9 y' j( D, n# ZThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming % V6 p* [5 K* {
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
+ U; m2 [% w) T- R" W3 E; ]/ ]To view fond lovers talking, a while I did delay
) R- B& s0 \( R5 ?9 i; Y( [, ~' o看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
% Z$ {7 y% A: M! ], GShe said, my dear don′t leave me all for another season % I0 V2 R, q. _
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
$ y6 T8 b5 I! [. J8 `Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you % f: w( o7 Z# {5 P$ d4 L- I; H
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ) G) a% G& L! h/ W& Y# n2 W8 H
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
# N$ \7 r3 x5 \ 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
( j6 {, L! M. o- G# \And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu   p1 ?: S6 p! ]1 h
我对神发誓,我永远都不会说再见 ! i3 ?6 ^! U. j0 `6 z
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
1 V  Y) A" E* i* ~) h7 v1 |他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
/ ^5 W) w: P8 |" W. c8 ~) wYou know I love you dearly the more I′m going away
6 M! N7 ]2 E$ S3 ?你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
: C) G0 Y2 ~2 f0 l5 }; b+ wI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
) Z9 P! H+ q1 x2 `我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
+ e9 [1 F" e1 I$ }2 i' p/ Y; VTo comfort us hereafter all in Amerika y
5 w) n, H5 h& ~* E来抚平灾难给我们带来的所有创伤
0 O7 D3 i0 r; Z1 b9 s7 xThen after a short while a fortune does be pleasing
3 v6 m' ?4 z* Q3 W不久以后当一切都已经平息
" N2 B, A8 V# K5 V! ET′will cause them for smile at our late going away
7 P1 o& r, P4 M. d3 a( @* t我将让所有人都因我们这次离别而幸福
5 o5 [& b* Z# L  ^We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory4 ?! Y- J# H% L5 A- L/ e
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 3 l  u- ], O) [! o3 [
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 8 R. [! K7 }; j9 P$ ~- p3 m; j
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
" s/ T8 M0 K. T7 K* \0 \If you were in your bed lying and thinking on dying
  _" w3 P, u8 h% D; x如果你躺在床上正思考着死亡 ) J7 W: R( x+ t9 Z
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
9 k: I4 j: U5 T. a) `8 H, [ 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
: Y2 }6 |/ Z2 U/ |$ D! VOr if were down one hour, down in yon shady bower
5 [& m7 {9 R% `4 B, j. H6 K; ]: W或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
, c. ^  d$ S+ qPleasure would surround you, you′d think on death no more
, o) |* V- i2 I' B# b6 o: i* p 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 $ q. q1 f. O3 f" X/ E
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ( s( _& O1 c- `1 v4 J  T* ^
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
8 V$ C( R% k4 z0 J5 ^- z5 R; mI never thought my childhood days I ′d part you any more - X& ?+ a, z/ ^0 @" F
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ( |; M$ f/ g$ v# U3 t  i
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
, H% Z. q" b! A3 R$ j而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ; k' y/ a) P: f) z" v
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 0 Y, P- O! t: J$ |- l% D6 F
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行% I: P  q9 }, Y* H: ~; s4 B

( X8 M9 f$ b6 GCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
3 m; k/ \$ R( v6 O( i1 y- l
6 ?7 }* U2 y3 V
+ f  `  G+ ^% o( {) l$ ]7 d+ m( G爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
& W3 ?# H/ _; S5 K* y5 t她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
" c& J) P3 n' k- X+ H. e! w: g$ ?
# q1 O8 r% E  tCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ! g1 D( p! u4 c; R7 w7 F+ `! i

" m; p% ~( _3 l; \- Q% V14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 4 S- f- Q: l& S1 r( |+ Y, D1 k
$ A, M; {) i: S4 D6 _! ^7 f# t# @
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
7 [1 x6 m3 C- }- g1 b4 ^" o4 u$ u0 w
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
$ b0 n$ `+ |- H- _/ ^! L
3 a. }4 G0 m* D! n: @自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-13 02:25 , Processed in 0.048143 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表