|
|
; r! e* l3 ?: P" X
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- S. \3 q8 ?3 K我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 1 I. C* x9 \* Q. I
And I say things I don’t believe I say out loud # P0 E( h8 j& ?, i! X8 h
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
3 z/ {* e o* p( qI get a wage from Monday morning till Friday night
+ o E9 v: b( Y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- g1 L- G0 @( Q. vAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 9 R5 E1 N ^8 \: F
一周工作35小时 我得生活下去啊
' K l( C. V" g: v' a3 o4 [' h# `9 k/ ] i, b
★Then I’ll keep on dreaming ( G- ]8 }; Y! y4 g3 j7 `9 C* C
我一直做着梦幻想着
* `$ p& C. r' D8 s' v0 Q, t3 HTill they say time to go, your day is done 7 @) ~9 {% i6 ]" @. K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * B& G( C, \2 \7 u. ?" J9 ^
see you back when Monday morning comes.
% [$ }8 T P6 i# z3 T5 J周一早上见哦
" U+ [* y2 A+ Z# R5 p0 K: Q5 k& x6 m8 ^& a4 l9 d; N
★Two days out of seven a a y2 F, {5 x3 t
周末假日[周末那两天]
( X5 `" @ ]- |/ n: `that’s when I’m in Heaven $ ~; U: ~3 G. l$ D
我仿如置身于天堂 " f& F1 T7 b- T" g$ B' s
that’s when I come alive
2 H, H5 _% q4 V. p ]5 H我充满了活力
6 c4 t* ]# Y2 ^. d! `0 BTwo days out of seven
+ C3 B' G+ ~7 [* E& M3 B2 J# @周末假日
9 h/ v- G7 X" u: ?2 ilet me be forgiven ' E- [9 R1 b9 o! C. I
宽恕/放任我吧 e$ A0 f! x3 X3 S+ Q! D
I just want a little peace of mind 4 [) O9 ]$ {2 H% c
我渴望内心的宁静
( [6 ]: c1 R. S4 G" Kand it’ll be all right.
. t' l Z5 R( ^$ }% c, \一切会好起来的
9 `# ~2 [1 I8 u$ w4 N9 W- y1 l
$ m7 R- }: i: M% ~★I wake up and tell myself I’m never going back.
9 ?, f2 V( G% s) ~% o! `一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / F2 d3 c7 ^2 U' H7 |
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) l2 @) u( B Q( x8 Z/ P8 u
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 0 J* X: Q3 ^( @1 Z1 O
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 V0 x/ E0 T5 \- W
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 K7 b# j, j* ?7 h
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " ?% s' o5 k3 L. ^1 N. W& E. I
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 1 ?! m( G. v3 h# Z- p
; z$ N5 I; p/ f3 e% b+ Y★And we’ll keep on dreaming
, Y4 R4 A3 i& y( x' A我们做着梦幻想着 " `2 f T- v; U( E/ d
Till they say time to go, your day is done % U- |3 {& U4 u9 }2 |6 j. b |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: F: d0 L/ W+ Z* TSee you back when Monday morning comes.
: H6 @5 z' [2 u4 N5 V/ b' [5 l& B周一早上见哦
& K9 u9 L& P/ g4 ]4 h/ a8 ~0 N# Y6 b& a
0 D) |* f. e- S* Q* p8 b★Two days out of seven 6 F) B1 X7 T5 I% p3 }6 Y
周末假日
; L- g4 }2 [' ~- g! \; {8 @that’s when I’m in Heaven ( _- g; G9 H6 q7 I, ?) x1 H
我仿如置身于天堂 * U; j4 [5 l" A
that’s when I come alive
2 K7 }7 _; v0 F8 Z) H. K我充满了活力
5 }/ Z0 O$ P; C1 K, s ^* D) NTwo days out of seven 0 c4 [; L* N2 l) p W8 A+ A/ O; k2 k
周末假日 , F* d) o) T$ G I' D8 r7 g1 }- [1 A
let me be forgiven ' Q1 f) D2 i/ w! P
宽恕/放任我吧
3 D" b+ C. m$ II just want a little peace of mind
" B5 n; q! i+ }9 ~: q2 ?+ t我渴望内心的宁静 ! _$ D3 _9 u6 ]) c! g# |5 g+ g
and it’ll be all right. ' T. r( a& ]2 k
一切会好起来的 7 e: F. E! r( d0 ^! h
/ ^# F9 z) M! [, r# X★Then I’ll keep on dreaming
7 r4 j1 s% U" C我一直做着梦幻想着
/ s/ p, t1 i* ZTill they say time to go, your day is done
/ j, j- s. h7 ?/ Z/ L2 z& L% n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. l8 m' E8 {5 R7 B5 ]see you back when Monday morning comes. # x8 A1 k( }" E- N8 g
周一早上见哦
$ I Y: x1 i4 N; Pyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
N, R/ B1 Y; l
_ D3 Y. O( f+ A1 b★Two days out of seven
$ [/ z F& {' o1 u; m3 h, A0 x% D周末假日 4 E, k4 z7 P0 m
that’s when I’m in Heaven 3 O" a4 M& |* U5 _- s( x
我仿如置身于天堂
5 n8 T0 N7 X# M: p A6 qthat’s when I come alive , W7 ~! r3 D: R& O- M# g1 v
我充满了活力 0 y. t6 T; w, j7 f3 U$ C
Two days out of seven 5 n9 }$ _9 f/ P- E# s
周末假日
( e' y- h% \- \- \1 z# w4 R3 ~let me be forgiven
0 [+ U; d! o# ^宽恕/放任我吧
2 c6 E) u! t' p' P3 _- w) qI just want a little peace of mind ) W5 z+ y4 V+ m& B
我渴望内心的宁静
( |# U4 ?0 p! R! k2 e I) i5 mand it’ll be all right.
* S S' O; k5 a X) k一切会好起来的 / a$ U0 f, {5 c: C+ o0 C
It’ll be all right 5 ^5 z+ N, \4 ~8 }$ [6 N# n: w
一切会好起来的
% i6 N V2 v L; H' g/ e1 |& Y% ^( h9 x. J
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
6 x0 k; L7 ^6 o$ u9 m2 h自己译的不怎么优美哦 |
|