|
6 P9 o5 R9 @: B; B% N
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
8 C* ]. k5 o# z* ^; s- f' k我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 S* n: P$ n7 [. e
And I say things I don’t believe I say out loud
1 T. F8 `( L& R0 [$ ~我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! j C6 {$ }; t kI get a wage from Monday morning till Friday night
: P3 E# P- K0 t我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
" n' e0 h* J( t6 JAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* g/ ^- `9 x! u一周工作35小时 我得生活下去啊
C5 A" T6 K) O3 y1 {
3 H! V; r' Z. `! E9 h9 W. d; w. D2 ~★Then I’ll keep on dreaming $ j& J7 F) n4 J2 `7 l
我一直做着梦幻想着
) U4 ^$ L% L. M# B, JTill they say time to go, your day is done ( Z( c0 ?6 P/ a$ y: c; r, e5 Q2 u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' f& H, B/ R0 d
see you back when Monday morning comes. % l- [! b5 K+ z( v6 Z
周一早上见哦 % F( ^' D+ A" Z. o- Q
5 Z! Y9 D! g( j# ?$ y★Two days out of seven
6 j3 l$ r B$ T) I; D周末假日[周末那两天]
# |# d( U) q, T# L/ T" a9 L6 lthat’s when I’m in Heaven
, y2 R- T: v, P) S5 O& ?7 v9 N我仿如置身于天堂
2 Q! Y" k" p* Z8 i- }that’s when I come alive ( Z$ \/ L- `) L! G
我充满了活力
5 F8 o' j) k( L+ |; y4 H8 P' \( rTwo days out of seven : C4 e( A7 @; O, ^" ?1 m
周末假日
; U2 e0 p& i( zlet me be forgiven
, a: c( B8 v+ L9 [6 q# r' C宽恕/放任我吧
. a/ _) x( h. NI just want a little peace of mind
' I8 a5 {) E+ J5 T/ v+ ]" |我渴望内心的宁静
' v0 B/ w! t2 a' p. F6 {and it’ll be all right.
! D( s% U1 {' c一切会好起来的
% E/ q. U! g- z# ?( I& I9 {8 n q4 `- x& N, k0 L; Q2 E
★I wake up and tell myself I’m never going back.
- g) ?- ]( w3 j' t+ z+ z' ^3 H一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 i9 i7 `( Q# f% f4 R; ?+ Q; ]
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 ~9 O2 \- V1 U
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ a7 R, {1 B5 e8 C- m' J8 V% m) CPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
1 P G; R7 v5 q* N( w, x: g. a(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ u3 W+ @7 V" X4 V6 \" CBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. / t5 U* o# `9 C5 G `& P$ ^
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 7 B$ p s: F. q: t5 c
9 j; V/ D# \& g% j& f
★And we’ll keep on dreaming
! s8 Y, a |4 U c我们做着梦幻想着 / ?6 c( v) x+ O4 U% x9 a- j
Till they say time to go, your day is done
- N; r o X) z$ Q6 X2 g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( ^6 z/ S8 ]$ g9 j4 f% ]See you back when Monday morning comes. ; I; j4 P0 P4 w8 \
周一早上见哦
" ]1 @5 \+ d" e- a: P! b. o7 A
★Two days out of seven
+ e, Y/ V9 B9 ~. u5 k9 C周末假日
7 h2 W" @4 D$ q7 uthat’s when I’m in Heaven 5 A3 u6 i; e' Y! @: P; S
我仿如置身于天堂
; ^' m1 x, {+ b; y3 _that’s when I come alive
$ @. z0 z; k p- U% T3 i我充满了活力
' P9 J4 ^* F% @' ~8 ]; ITwo days out of seven
$ t6 m I& D9 @0 V1 w周末假日
1 \( W3 P3 w* ilet me be forgiven
/ y! E! J5 G# m9 o宽恕/放任我吧
/ F$ E8 w) O2 l' a7 FI just want a little peace of mind 5 U+ ^8 z: |. r T
我渴望内心的宁静
: x3 b3 S! h5 ~4 b( S: l: _, |and it’ll be all right. & ~$ w5 ]6 p" s3 b$ Y9 r3 n
一切会好起来的 " Y0 O% l7 E0 ]* S: i
2 y9 {' q+ }( t) O0 d& @+ x
★Then I’ll keep on dreaming - m+ n0 q; |; n
我一直做着梦幻想着
( r; M# n0 f, ]7 S6 s/ E7 s) nTill they say time to go, your day is done 4 c& [9 B3 K% e K1 j1 F z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % m }9 k. A6 {1 a/ R ~; A9 n
see you back when Monday morning comes.
- y+ E& o4 L; | s7 j周一早上见哦
3 h, o* r5 c! }+ N3 A% lyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
' [7 K# q' K4 M$ [3 S& G, E. b8 e2 r( l' F/ u7 d' |
★Two days out of seven / t: j9 K# g& k. G/ Y! R. D! H7 U
周末假日
" {% h# ^5 ]! R7 }" }' _; othat’s when I’m in Heaven 9 h! z6 e2 z4 K) u* m/ S0 ?
我仿如置身于天堂
# ?, j: N6 i$ {3 `0 ~that’s when I come alive
& `+ ^- ~1 p+ [( L, @$ l) |我充满了活力
+ N8 R8 \& }! UTwo days out of seven 1 l1 b9 j$ ?( ?3 f
周末假日 ! w9 }- [) v7 ~0 E3 @- j8 E# |
let me be forgiven 8 h8 W, V4 `& G( o% U4 n
宽恕/放任我吧
k3 z. k7 M' p }I just want a little peace of mind % K p' S2 j3 O0 v
我渴望内心的宁静 1 {8 k! d. ~+ Q) K+ {
and it’ll be all right. 6 l1 P/ V3 |) f
一切会好起来的
4 g# k8 s) [6 ]) \/ T! }It’ll be all right
6 L1 W/ ]2 s( D% W; @7 Z6 E% H3 s一切会好起来的 ' b2 ]% {) A: o2 f' ?
% X; U+ W# c# }3 z! H4 i歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 W! b/ g0 U3 F1 z" Y自己译的不怎么优美哦 |
|