杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 89417|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]$ h3 C# i, i* L$ P% {: L+ M& Q3 ?% G
5 U: p# C+ g4 s! X2 q
A & R" j! V# x2 z8 N6 p% k1 i
早餐 Ahan gangwan , A+ ?( u1 g9 K' ~" Z+ O8 x3 x
午餐 Ahan tschau
/ P2 Y9 W/ O6 R( o& Z( a晚餐 Ahan gen  
! c( v+ r5 D, P& G6 _5 Y: D1 s0 _; w
) ?9 |5 f& g# W: i2 B6 e/ h/ {B
& S: |& b; \7 F* v& U- P- cBa mie 不同方法烹饪的小麦面条
9 I# o+ |  S8 A3 k7 k' L$ h- ZBai ma grud 甜柠檬叶 - j5 K/ D' R* B- G
Bai manglak 罗勒 5 P, D  X3 j+ _: F, G4 h' [
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 ' ]& m& m" \4 R, @3 o0 N$ Y
Bed paloh 糖醋酱鸭
# V: N# o0 R- H$ D- K$ g1 u- V6 BBia 啤酒 , [- F3 l* O' _7 Q3 Y" h
Bo(h) 煮
5 v- C! `3 |  H/ W* eBor bia tord 春卷     ' l6 c4 h- R2 a& K9 H5 r8 ^$ v

. g9 d: }; f, X" c' Y! eF ! w$ T+ `- E( F
Fak tong 南瓜 2 [, u. z7 C/ C5 L$ e
Farangh 番石榴
- O$ v: {* R3 `  |2 ^6 n3 i  ?2 O- |' {& O; m7 K: j- W& A
G 7 {$ |9 z: n0 ^  r
Gabi 小虾酱
1 X# o2 ^" y* d9 `1 N! WGang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & {* c$ Q  V9 T. w9 v
Gang garih 印度淡咖喱粉 7 J  X  ~0 y$ ~
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
7 R5 g6 {  o( x8 x; J7 SGang laing 泰国蔬菜汤 9 L) B- O$ Y  Z+ h; K- W
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # L/ v7 U0 C  a% e8 I* c7 e
Gang nua 五香牛肉
! q' O2 o/ D- L# g) jGang ped gai 辣咖喱小鸡
+ f6 E/ W4 K- C. g7 L2 YGang som 蔬菜加鱼
  t+ o" j; i' D0 b2 cGafa 牛奶咖啡
3 p- d* ~7 f4 U2 C2 JGafa damrorn 清咖啡 % D# l* \6 R% Y# E' E" ?
Gai 鸡 . e1 r6 q* n) m& Z( H
Gieo nam 馄饨 , J& p# G' l2 S. a9 A: X0 ~9 U
Gruei 香蕉 4 y: R5 ]' ]8 h; A- t6 B' j" X
Gueh tiao 白米粉
* A$ ?4 W' \  @  A- DGung 小虾、螯虾
( J  ?  S) G: {Gung hang 小虾干 - u# D- l3 ?& y0 B& L2 k1 p
Gung yang 烤虾串 % `6 M# R" R) h+ Z8 Q+ ^

( j% T. t, W5 B0 b, D, A; EH
/ `% \" j* D* v3 `$ a: [Hua hom 洋葱 ; \# X$ v4 ]  j( X
Hua schai po 萝卜 $ N6 x: j* k5 T1 x8 k8 d: J6 s

. {4 q" L2 a$ h, ]  R8 x; dK
3 g/ ~9 k& t; l+ O& o# X0 l2 [- WKa ti 椰奶   X# k4 }) v4 ?
Kam puh tord 煮肉
9 L% s$ R; J8 \' hKao 米糊(粥) $ t) p0 ~3 K. {( L# X* A! ~
Kao bed 鸭肉烘饭
- \3 C. H; Q, w8 ]Kao dom gai 米汤鸡 ' J& Z/ c8 u! J( |! m5 H
Kao dom mo 米汤猪肉 ! j& j- D. D. c+ {
Kao dom plah 米汤鱼 8 r/ X) F  }7 L$ b( ]- i
Kao gai 鸡肉拌饭
9 D! p/ M2 ^4 b5 w8 l$ @' G3 ^7 CKao man gai 鸡块拌饭 : O: v6 R/ L) t; h
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 N6 V6 n  {4 u2 s9 HKao mo tora 烤猪肉块拌饭 0 n1 Y3 @4 G$ ?2 J1 x/ Y
Kao nieo 糯米丸子
  A' P0 k6 `2 |6 U3 Z$ w7 L, x" eKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 5 j# \, {" A( S2 T: t5 y
Kao pad 炒饭
- x$ H2 w1 |. d( C, s7 CKao pad gung 小虾炒饭 : s3 q8 ?6 x+ U+ L
Kao pad talee 海鲜炒饭 . N1 x2 e: p- _) h; f
Kao plao 米饭
. S, H( R  `8 w  _4 iKao poht 玉米
) a$ K' F6 d) w4 JKhai chiao 大蛋饺 0 g0 b: d5 [, w
Khai dao 煎蛋
) R( x* j! A* n5 {: H. qKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉 2 W+ c6 W# v7 x- j: @+ ?2 G
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 + g  ?3 z+ H& p/ V- `3 V0 e
Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 N1 Y% C+ J# G  W$ \
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; t! S) ?: \" ?  w* H
7 S7 z& R9 p: ?5 P" X! d8 SL : @# G3 }2 ?6 w" @
Lao 烈酒 " g2 K- |$ F( {# ?7 H* r
Lin ji 荔枝 & ]! h% X6 A! z
+ A! {7 i3 R9 ]8 a
M ) {9 s9 W9 [2 R; {0 a
Maah hoo 菠萝肉丸子
% L: W6 N4 q% ?3 M, HMahkong 湄公河威士忌 - V8 w8 a& P' F% y  X6 Q
Makahm 罗望子果
. w3 N/ H: m. q% g- LMakoa tat 茄子
  N) n+ v1 a9 i. ^+ eMaokatat 西红柿
) f% T# v( {+ [; w4 ?. y/ ZMalakor 番木瓜
! [6 E& P2 M. x6 g, K" aManao 柠檬
  s! D; ]- u  {Man farang 土豆 0 u; h* D! b: L9 S
Mamuang 芒果 / K1 g) O* d' w6 U2 U: b7 ]6 v
Mangkut 山竹果
7 k. L( ^% z; Y7 F' IMaprao 椰子 , h: a4 v3 M+ {' Z& ?
Med mamuang himmapan 贾如树坚果 , _8 L* k8 _+ s
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 3 ?3 Q3 z4 D/ [) a
Mie klob 炒面 / k$ T, M* A" N5 \5 x& r
Mo 猪肉 % s' F; J* D0 Z9 [. s
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 g5 c4 G8 d6 @% \4 [! w5 `Mo satah 猪柳    
2 \" i: [8 x7 l( D9 T% ]
) x. J( n6 U3 C" ~N
  p3 b- v: J3 yNam dan 糖
, X2 [( U+ ~/ G0 O$ D: UNam jim much sate 花生酱 - h: d! d" b4 S0 Y0 }0 p  Z
Nam lorn 热水 # U0 ^7 C" p$ k
Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) }6 ^8 `# N) B" d9 K1 z
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱
7 G: X& \( Q, C) O, yNam plan 鱼酱
$ V: G% S9 u# d8 iNam prik 红番辣椒酱
7 c* ^4 m; }) m2 Y' b& V' rNam rah 矿泉水 * ~* R2 Z5 @* v# d8 }: x. B
Nam som 橙汁
5 J0 a/ i( g$ _7 g* _+ l: z& BNormai 竹笋 % G  I4 v6 H9 z% C% Q# v* ]: N
Nuah 牛肉    
" l/ }+ e) c, r0 V7 H* `8 b) z- J7 w$ _) Q1 W, Q
P
4 z8 e8 @% }  {Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
' l0 @. q4 E& ~" APak 蔬菜 # M4 b/ A$ h# B6 ~
Ped 鸭肉 " \" p; e1 v1 K+ U! i, D; ?
Phal thai 炒面 + e1 Q' J; `/ X, J
Plah 鱼
" d9 ~3 H& o% x' B- lPlah kapong 鲈鱼 ' {# f( w8 B4 b  F! l
Plah muk 墨鱼
: P7 Z& J& G9 ?0 V& m+ L- L* yPlah priao wan 糖醋鱼
- u3 D1 u+ ]; @6 Y+ WPlah tord 烤鱼 6 U; j& m& o/ z* C# U
Plah tu 金枪鱼 , C3 v/ [8 s( @0 _# s6 e
Polaris 瓶装饮用水 0 G0 n. N  f3 j
Priao wan 糖醋 ( |# Z* g6 B" u
Prik ki nu 红番椒
% h+ X% E% n- F: p* w0 XPrik shi fa 小辣椒 : ~6 L* R; L6 r0 P% k$ J/ g/ O
Prik tai 胡椒 . V$ F4 T* s; L9 a( H7 }
+ C! y2 e9 t; c% g7 C- m: e( w
R : e9 h3 W) s! U' B1 E2 \7 ?
R Raprathan 吃 Roohn 烫
9 v/ ^: u  n% O, U$ @  w- e5 `% Q
2 b, k" q; ~- l0 q. lS
1 d2 M- p9 F. v/ a/ ^Sapparot 菠萝
8 m* Z8 @, N% j) M( z) z" n! qSen guetio 米粉 4 D( Z8 E9 C$ y/ @7 H4 N3 d
Sie juh 酱油
8 g: N7 I1 v" gSom 橙子
3 X, v7 v& Z0 N7 G
# J( D$ y1 @. y6 h& `* ST % u4 I& r& S6 a
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' D3 O/ w6 b7 c$ f1 I, _* M
Teang mo 西瓜
! e0 q6 f; m3 @7 Y5 Z( SToa li song 花生 / A8 W" n. K" E1 l2 W
Toa ngog 笋豆 : j8 ^& T7 z9 S3 g- [; S* b4 i
Tom 熟食 - B+ D1 Q: j  c* [; o
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤
, u# G  x! [( m  a7 ETom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* K  o9 ?! q! j( P( s8 |Tom yam gung 海虾汤
, E1 N6 C+ R" a! sTom hom 春季洋葱
; E- W; F- z+ t* v* s- hTord 烤 2 {# {4 M% p' A) ^. a, o) m
Tschah 茶 . O/ y$ _! O- n" z* P3 ^! Z
Tschah lorn 热红茶 - @# b; k/ H; h6 |% w/ P$ L
Tschah yen 冰茶 % R4 }. _1 q* {. R  K9 z( e4 O' [+ V/ q
Tuna 金枪鱼     ) O8 r3 K8 T$ V" k, C

2 \: x8 P2 @2 r; KY 3 c+ Q8 t+ z& J6 X& Q, Z9 Z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉
% ?. T% d. m# K  e! P( i8 iYang 放在烤架上烤 $ m0 [+ d; N2 j) w/ l
Yen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-24 08:35 , Processed in 0.061582 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表