|
B( m3 H7 U. S
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 O/ {8 k1 {, V+ N% V4 l( V4 A. ~0 I: P5 ?9 w0 H1 X3 v
$ @$ {9 M& e' I3 j2 i1 N①Hot and sour soup with shrimp
8 \% j5 ^8 L& u' s; W, E ' Z+ V; t- L- c2 [8 O2 C5 D
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯), U1 l* A$ m) k" K
( w4 e* J8 a& X4 {
ต้มยำกุ้ง; E) n, ]9 [! U) Z% F2 x. O! M5 C& j
3 ?8 E7 ` o! a
Tom yam kung& h9 T% P; M1 J Z7 a
. d: I! N* y# Q. W; w/ x# R ②
' I, ~8 d' \! p% o. uGreen curry with chicken RDy
) b" l, Q3 q$ A/ C, ?$ x) w& s& b綠咖哩雞3 X h& L* i# j* A$ u& o
- P3 u1 f4 R$ S O# C7 _
4 B) k* n5 }# ~% s) H# Pแกงเขียวหวานไก่ j8 n* d6 d& U! B8 B
- Z( L% o4 e" r$ ~9 W( DKaeng khiaowankai
8 e1 U* E5 i8 v" u9 \! S
, Y: \) n4 n) Y9 f
& G) o& Z2 Q; J- k; n2 G$ W" Y& s9 R& ]4 H0 Z# v+ @. p' T' U
③Fried Noodles " L1 [; L c) B* n4 [8 R
1 k2 U) ^1 S; B泰式炒粿條
M. E- k. i7 G# u5 w
& E9 B3 |0 Y- x8 B7 V' aผัดไทย ! H% _' l2 s+ W0 Z7 [) R
Phat Thai4 ?# O$ K1 l! f( v2 B
1 S+ Y2 g7 J+ Z: E9 m5 l: F
; s3 q3 W) h% L/ M* H! z. F
. {; {3 l$ v1 k `* b
: D" C9 J. v7 `' y& G( n6 c# Z
, k3 E! P% T4 P/ C5 v④+ n# o9 ]$ {2 N% ~' k9 x
6 Q! c- g$ ?, s7 u
Pork fried in basil
5 \0 c d6 A2 u9 W3 I. L& W
5 v* e. E$ q. t! R4 c- {3 A3 W" b嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
; @: }; K& }5 w2 {7 @8 z ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 Q, d! n5 L- G# h- N' h
& P. Z: F7 s5 @( I/ i* J
. I! ?) I# _# W" D% z, W
Phat Kaphrao Mu or Kai
3 V l. `0 M# H& \5 T# b' Q
1 o3 j w- O7 m
5 h5 e) n4 O. ?! Y/ p. E* p) K
) r) B1 o0 b) y" Z$ c5 W/ @7 t⑤Red curry with roast duck
( ~1 ^1 J( `9 m# N n3 L0 L紅咖哩燒鴨& M0 `$ N6 ]9 D1 `) n6 M
+ b1 X. k4 N8 {% xKaeng Phet Pet Yang 2 n& j& J p' I/ Y6 j
แกงเผ็ดเป็ดย่าง7 o% g e' Q( Q9 h
3 @4 Z) O' q; D/ N) P6 J/ Z
0 q% r) J" n( j2 z; y5 V' q4 o' u8 _& Y9 k+ E0 ^
* H5 K4 e) _% z; W0 \ o⑥Coconut soup with chicken 9 E1 }! f. }) m h: N. `( M' N
1 Z/ C( }# ~% B
椰汁雞湯) T3 H* x+ R0 @ T( p" v
) L |* G: O" k$ a Oต้มข่าไก่ " M* V$ \- i/ B* Q1 @
Tom Kha Kai
Z% h# ]0 J* S) p6 R+ D
4 w q" t1 W, t: ]7 m# |8 _" |
" _! K$ D* O: p/ R( u/ ?' U
7 C/ l' Y0 l7 y A2 d
1 G8 f5 a% s8 K" E' j⑦Thai style salad with beef 1 E5 o. {" y/ n/ k
! b5 j1 Z9 S. i6 m' @$ H& l
酸醃牛肉! z( x! ?( |, z% m5 L l
8 U, m$ K$ f9 \- g5 g1 e
ยำเหนือ
9 ^5 u" ^5 @( X7 z6 C, ]. {& Z
3 X) c5 u4 u6 h+ f; ryam nua 9 `( N( K- o Z8 e
$ ]1 v) m: }# L$ y G
⑧Satay pork
s# Q0 {. K' Q2 D/ i
r2 `* I; D6 S1 ]沙爹豬
" k. W- u$ S8 R) G4 A8 U) ` I _" ?4 s" K
มูสะเต๊ะ9 N/ D% _9 m; o) `8 N) j
# b1 [9 {/ L+ C/ ?' s4 ]' ^ K2 l
Mu Sate
+ h6 W. k( t9 A* T) a
; F. q' T4 U& G, x1 ^" I P8 h8 |
- u) f+ U a5 { g
% H8 [9 v$ R: J. E' \⑨Fried chicken with cashew 8 _: d0 [) _* D: i' z! l
7 ?6 G. ?+ _ t' k% R, q3 r5 v腰豆炒雞
* G9 S; }) o0 m$ Y0 G
4 o6 B+ y7 x; e1 Nไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์, m+ ^ y2 N# b$ a- ^& z
$ i/ G q' z3 O& W1 E
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan3 j" y( `: G$ a w+ p. A" P
( D% V) C2 m1 B/ x5 l% ^9 @: y9 e⑩Panang curry
; o$ J' L B6 s! f; Y( D: j& d ) E* C9 H3 ~- A; S4 o: x
帕能咖哩" B# T% d, L1 `# b
( H- b; Y' K2 ~+ M5 \9 P I
พะแนงเนื้อ
7 w0 R/ f/ |$ r( P r$ \ 3 Z- L. a6 p: I l6 W( l% X* t
Panaeng% u$ P, F1 X' k8 y- E2 B
|