# P/ T0 b9 e2 y$ t/ B1 \$ s7 o
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 2 o* S! o" \/ d m. z
+ M3 Z0 }0 J+ I2 w* V & I3 K2 p U6 c7 }) z
①Hot and sour soup with shrimp) c7 A5 a8 |- c- \# {/ ~
4 U- B% v7 k! K8 G8 }! t
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
8 ^' I- L; r+ @4 _- K( E5 o0 Q8 ]# k) H; n- ]8 B0 A
ต้มยำกุ้ง) ~8 P. \. k' A7 @3 j' D
9 N; ^8 s6 J9 f0 p1 h }Tom yam kung1 V' d$ |& q; Q* s# m- l
6 g3 j9 G. J4 Q5 \
②! P" j7 z- t8 `3 f+ b, o b
Green curry with chicken RDy
1 b$ G, j6 K6 I: w! ^- G/ _& k' S% m綠咖哩雞
0 j2 N) l+ X7 m1 i0 j
; L4 Y4 Z! i5 z+ p ?4 g
. K9 t e5 r( ^2 Oแกงเขียวหวานไก่
) C1 V. b' j9 f% C9 h
( F7 }+ ~3 e4 ^: L: SKaeng khiaowankai
6 A& | s* |& q1 X# l/ I& l# F: R) F: J" q; q$ p! u" A1 f
& ?9 X; O2 }" W v. c. k7 o/ J( X" L) o# e; r
③Fried Noodles
9 H5 n( T0 R9 k/ m8 |( R * ~5 W1 V: ~# \% d
泰式炒粿條$ C2 Y, j2 T, t
& D) w$ K0 [ T6 y- n1 [6 aผัดไทย . V/ `1 P3 P- @. q7 a, M
Phat Thai" A' w0 l0 m1 a+ L3 B# O8 W
2 k- [* t5 j i! g2 {3 ~. y
4 J( b3 ]& y( ^- J+ x4 ]
( P* l! k7 J5 u- M- k2 @
7 V2 q4 |% J! A ' n! r$ {1 ~* R7 |' X1 u$ j, D
④
$ G2 D2 V3 G5 ? @* H+ Q( \( H X# i, Q# G% E O6 }! p+ x
Pork fried in basil
5 @, V, H% Y$ u& U
7 X3 ]0 ~2 S6 N: @0 `+ N- M6 [9 R' {嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 $ {# u- L/ L1 N$ N" @2 v
ผัดกะเพราหมู、ไก่ + v7 c1 S( ^4 `
. {5 h/ Y" z. g3 ]" z4 e
( w% K/ j8 e. x4 }
Phat Kaphrao Mu or Kai N. x1 G* R6 y/ _! U
/ y' O9 T5 r( Q3 c% Y& \
: }% a: r8 ^8 Z- V: `' V9 E
* d; j) P+ h) \⑤Red curry with roast duck
# v$ g7 R4 N- d4 F紅咖哩燒鴨9 m7 V8 c* Q6 O( n' \" j3 z
$ M) O+ d0 q; F4 V5 W5 fKaeng Phet Pet Yang & w8 P9 R9 I+ D, g
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
2 a% c6 [3 Y, Y( ^! K: S/ g0 e) t$ N
9 D7 B1 O, a! e7 o7 D% Y
# z: H, W2 N/ O9 S* j3 n
3 r* {5 F# G' G- B: i: a8 b⑥Coconut soup with chicken
4 a, \6 D$ D6 H/ z+ [' ?" G/ `
7 b8 ]3 o: @6 [椰汁雞湯' l1 Q: o! j! s
7 l5 G. m) Y- oต้มข่าไก่
! c7 \& i+ ?( c9 w6 A+ K% e( D1 ZTom Kha Kai0 D! N5 x: F4 E" B
+ D, c& ^. [4 x
{5 Y6 Z0 Y1 p7 x4 D: `& m
0 ~& y, h( R: W1 C: b/ C& P' t+ N! f" O7 o# X8 Q
0 V4 x% R# Z- X: U⑦Thai style salad with beef
+ a( e. B! g, k& L. ~/ H
" |/ f: S4 b) _& B4 y酸醃牛肉' o. c8 ~8 z8 h6 s$ k
& h+ }5 I y& Q
ยำเหนือ2 y' L# z) e. R3 k
4 ?) y K* |& Y" v& U9 [: m$ S ?
yam nua
) d K% l9 v5 Y2 s% ~1 {
( K* \. I. P% G7 \& m: B7 }⑧Satay pork
4 {9 a$ q$ ?) E" v6 w
; n k) D9 C3 y- v% j4 p0 h沙爹豬2 T" q4 U8 }: d7 r* B% ?
5 _4 N5 y2 i/ u/ ^. F ?! W7 D. g+ sมูสะเต๊ะ! s9 M) e4 M2 F
1 M# U. @: s' t+ x. a% h) X7 BMu Sate l5 U: k6 e' n" i9 T W' C
) `$ A: r+ J- @. z4 U! C4 Z
" h4 w+ a- s- p4 G
: w5 G' |3 l/ |; Q2 L' N⑨Fried chicken with cashew & W0 o- N% l: O$ T, a3 s/ [( ^
! U% G3 b" Z6 Q& z
腰豆炒雞
* M; I$ G, [* ^& N2 Y% `
/ T# P8 p! r* v: D9 n* G% |ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ k9 W0 m# i. a; E
( z* u2 d Y* y& `Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
+ F& o% J, w6 U/ f
8 @5 m- e7 t* f
⑩Panang curry: ]. i8 C, `$ e" j- R/ h. X' B
& z% U9 y8 |# w: z
帕能咖哩
- S" ]( k) J* P; D, u
: y- e& B p7 D, jพะแนงเนื้อ
- _: I$ y2 O( l% N1 W( `
9 v- I% k5 P5 A1 x3 \Panaeng% S5 @" a/ [( F6 t
|