|
: k6 f: l' f; q4 R; x
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 , D6 \) D% q7 ~+ K7 g; S( b' S
6 P4 j5 b5 }: i3 V
. v2 q) k: {, c# X5 b①Hot and sour soup with shrimp! h& D* T) i9 M2 Z" W5 `/ l
& V( N% k1 G3 H1 v. M) w
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
9 ~) C( f, N* l
7 x+ \! g; H+ \, ]) ^7 [! F7 ~ต้มยำกุ้ง
6 a5 N" H9 K" `: P! ^; n: l" n* Z 9 H! D0 N8 ^2 \/ H
Tom yam kung/ {% _7 N# R( k0 s
8 p7 t+ M1 I* U9 ^0 V. D0 O ②+ t" ~- ~5 ?8 k( {( q# G' w2 s
Green curry with chicken RDy
' Q3 e# _7 T, ~* h綠咖哩雞0 G, e3 G" q7 @
# P0 r+ h/ O' v$ p
* H& w% R2 [1 N7 A! Tแกงเขียวหวานไก่
3 G7 h2 f- M! R5 e, b
: k& a7 K$ _ T& NKaeng khiaowankai
$ }& b9 }) d9 z" v' k
* e4 l v; x ^1 E+ ?' k: ~
$ Z6 F* @1 o" c) t5 s
! l0 }7 k6 E3 v3 W) F6 D③Fried Noodles
; { C0 D! V- ?% {: @1 b
^- f8 G C8 C* \. `4 c泰式炒粿條
; T* `- P8 h0 n2 J1 o4 L1 [# L$ L! B
ผัดไทย
5 ?3 k& g/ k0 s6 ~) k( ~$ lPhat Thai
4 h9 q1 G: Y# }, `& m* x. L" d8 D& x, ]8 m% j6 i9 e) t+ y4 q
- p0 \% Y V9 k3 R
! Y5 q3 c" Z5 D6 [9 y$ u" |- \
4 t# G( l& k' x' v2 r5 q
B8 N' S5 r; ^: M' {④
% ?) G# w( W) a- ?2 _- n
' k6 u8 q' L* ]Pork fried in basil 6 x* ]. g( p) E+ w1 X% Z) h
% _ K8 x& M5 q
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ( |, A+ m, Y" {! V( O
ผัดกะเพราหมู、ไก่
1 P! Q9 @+ W3 Z+ @1 u
7 } |9 d( x/ m" e3 u: J8 n& a2 d
Phat Kaphrao Mu or Kai
, O: F7 k" \# c0 w: d2 Y \, t
" U& |* g8 z0 s2 h2 K# k5 \5 {6 \# v/ r, U! T% t' n0 h# E9 G
) J# M7 {) T+ q/ ~* K* g⑤Red curry with roast duck
2 G5 y* t, W. P- Z# K1 A: }6 c紅咖哩燒鴨 R" F( v+ h* r
# ]$ w' i0 \: ?. wKaeng Phet Pet Yang $ X5 P# m. F& g' M
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
% L& \9 K7 F t2 z# N. T3 O a
. I) @% g" u) B5 `
9 d3 M7 q' S) F* h% ?+ l
$ k3 p' J( \; n6 N/ s+ C5 t9 E) U⑥Coconut soup with chicken
1 O6 Z! |5 e1 q4 ]# I& g' O6 u 2 r: T* A" m: V5 h, Q
椰汁雞湯
1 k, ~3 h1 P/ o6 t# m- L9 _1 z. V( D
ต้มข่าไก่
& }' V! w8 O: {0 gTom Kha Kai# R" v/ m g1 |5 U Z
5 u4 \5 S* d% [ Y+ @# F# }1 A: `
9 v1 n6 k% j3 J& r0 e. @3 ^+ L
! }* t& M+ v5 O/ k+ Q W8 \
9 [2 e- S4 e/ Q/ W
& C/ S+ B* }2 c. B⑦Thai style salad with beef
* `7 J4 ?% ?) M4 ]2 T% I$ H# l
. p6 v& j+ Z2 q1 |酸醃牛肉& Y2 i0 X7 K5 U8 J: J
( Y3 L* j9 M8 Y% r7 }8 k! Vยำเหนือ z6 `8 Y% L9 P
# c1 _/ `+ z9 i Qyam nua
8 J' g4 n! ?+ `7 d: J, m
9 r2 @$ o1 n/ F3 j/ }⑧Satay pork
e, R$ L( K3 l: l2 u7 f " F5 @" N9 Q! [ C1 r
沙爹豬
! O4 ?) @5 I5 x/ Q5 g& t. L5 n+ K5 d2 G! u
มูสะเต๊ะ& A1 {- b& a: e4 R5 ~+ f3 D3 B
$ W3 n6 u2 }4 G; o1 x1 a- H9 \
Mu Sate$ o4 g4 M5 ^4 h% B
$ c& Y D8 M7 b; S
$ }$ _2 Z$ ^6 a( T0 G! \) O$ M/ m: j9 ?: O
1 e- Z' H: ?1 a4 R3 q⑨Fried chicken with cashew 1 t& r! p0 [( P' ]+ G
+ \! K8 h# ^0 `: `
腰豆炒雞5 y& G$ {& K2 l; z
. o, r' j R8 n6 A. G5 {& zไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
' R1 X u( L0 O1 F, W% [3 P! J3 m5 j- Y* B 2 l; r2 f5 V; B/ O
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan, f; D. V& S5 ^8 _+ F% ?
# s' m7 u" g% r
⑩Panang curry
5 |2 X' ?' Q0 r- J7 b 4 M$ J* e, L/ M# Z9 R: k
帕能咖哩8 }+ ^! M f9 U
0 B- [% H# |) }! @( m4 H' \
พะแนงเนื้อ2 G, q/ y- a' x! x' b5 U+ C2 t9 d
5 \& b: r. e2 _6 k
Panaeng. L$ E3 j: j4 U3 W! k7 t% I' a
|